Глагол + (으)러 가다/오다
Эта грамматическая конструкция выражает намерение идти/приходить куда-то с целью что-либо сделать.
Иными словами, данная конструкция помогает выразить причину, по которой нужно идти или приходить в место для совершения действия.
Действие часто указывается первым, а место указывается после действия.
! Обратите внимание!
Используется только с глаголами движения, такими как: 가다, 오다,и 다니다 и т.п., которые используются после -(으)러:
Например:
(으)러 가다 (идти, чтобы …),
-(으)러 오다 (приходить, чтобы …),
-(으)러 다니다 (посещать, чтобы …)
Нельзя использовать глаголы движения перед-(으)러, такие как: 가다, 오다, 올라가다, 내려가다, 들어가다, 나가다, 여행하다, и 이사하다.
Образуется:
Основа глагола+(으)러+ глагол движения
Также Важно запомнить, что для обозначения времени мы изменяем только глагол движения.
Давайте рассмотрим несколько примеров:
나는 수박을 사러 시장에 가요.
Я иду на рынок, чтобы купить арбуз.
친구는 한국어를 공부하러 한국에 올 거예요.
Друг приедет в Корею, чтобы учиться Корейскому языку.
일을 하러 회사에 다녔어요.
Я посещал компанию, чтобы работать.