Найти тему
Writer

Багамская рапсодия. Первый полный день на Айленде. Часть 32

Все, но только не мисс Мэллоуин. Она не вскрикнула, не ойкнула, не закричала на наглеца. Нет. Она медленно выпрямилась, повернулась и отвесила барону такую оплеуху, что его голова мотнулась, как у китайского болванчика, шляпа отлетела к кустам, почти до того места, где стоял я, а небольшой паричок, которым барон, оказывается, прикрывал начинающуюся лысину съехал на сторону, придав лицу барона совершенно идиотской выражение. Затем она медленно наклонилась и негромко, слышал только я, глядя барону прямо в лицо, сказала. – Ещё раз так сделаешь, башку оторву. Мисс Мэллоуин вновь наклонилась, по новой завязала оба шнурка, подобрала чехол с ракеткой, махнула им наблюдавшим эту сцену и легко побежала по аллее. Занавес.

В наступившей тишине барон Коргиус медленно откатил своё кресло на, как сказал бы отставной штаб-сержант Доббс, исходную позицию. Вот тут сидевшие на террасе начали взволнованно обсуждать между собой увиденное, бросая на барона осуждающие взгляды. А я задумался, откуда у такой леди, такие вульгарные выражения, «оторву башку!». Мои размышления прервало появление на террасе Денса. Пыхтя и отдуваясь, он нёс в руках большой автомобильный аккумулятор. Увидя его барон буквально зашёлся в ругани.

- Где тебя черти носили, идиот безмозглый? Когда надо, тебя нет, когда не надо, ты вечно пыхтишь рядом! Где тебя черти носили? – От гнева барон повторялся.

Если Денс и был возмущён такой бранью, то вида он не показал, а может он был настолько толстокожим, что не обращал внимания на выходки барона, он спокойно ответил.

- Я ходил за аккумулятором, сэр, вы же сами утром сказали, что поедите на моторе, сэр.

- Сказал, сказал, за это время можно было двадцать аккумуляторов принести! Ставь скорее!

Инвалидное кресло Коргиуса было непростым и скорее всего, очень дорогим. Под сиденьем была устроена специальная полка, на которую устанавливались два тяжёлых автомобильных аккумулятора, на спинке кресла была надпись: «Истерн электрик», это говорило о том, что оно приводилось в движение электромотором.

Коргиус сидел в кресле и, брызжа слюной, покрикивал на Денса, который, кряхтя, пытался втиснуть громоздкий аккумулятор под сиденье.

- Ну, что ты там возишься, болван?! Да, полегче там. Думай, что делаешь, сын тупицы! Осторожнее!

Этот вопль раздался, когда от неловкого движения умаявшегося Джона, под сиденьем сверкнула электрическая дуга, из-под кресла полетели искры и поплыл голубой дымок.

- Ты, хочешь поджарить меня, как на электрическом стуле? Идиот!

Я со своего места у куртины заметил, как все наблюдавшие эту сцену дружно переглянулись. Держу пари — каждый из присутствующих был готов сделать из инвалидного кресла Коргиуса электрический стул для него и, даже, заплатить за это удовольствие.

Наконец аккумулятор был установлен как надо, Коргиус, в раздражении, дёрнул рычажок, и с пробуксовкой, едва не наехав Денсу на ногу, тот еле-еле успел отскочить, поехал в глубь парка. Денс, не спеша, пошёл в ту же сторону, куда только что укатил барон. Сидевшие на террасе стали, теперь уже громко и горячо, обсуждать всё, что произошло у них на глазах. Я же, оставшись наедине со своими мыслями, повернулся и не спеша зашагал вдоль аллеи.

Но побыть наедине мне не удалось, несмотря на ранний час на аллеях было много гуляющих и мне приходилось то и дело прикладывать руку к полям шляпы приветствуя тех, с кем вчера познакомился или просто виделся на приёме. Моего доброго читателя может удивить, что в такой ранний час было много гуляющих, но в этом состоит особенность жарких стран. На этой широте в утренние часы, наше светило только греет всё вокруг, это к часу дня оно превращается в раскалённую сковородку, заливающую землю свинцовым зноем.

Чтобы избавить себя от необходимости непрерывно раскланиваться, приветствуя встречных, я свернул в боковые аллеи, где народу должно было быть меньше. Указатель показывал, что там находятся теннисные корты и оттуда, действительно, слышались громкие удары ракеток и смачные шлепки меча о грунт, сопровождаемые, то одобрительным гулом голосов, то аплодисментами зрителей. Подойдя ближе, я увидел, что в теннисном поединке сошлись доктор Эшкли и секретарь барона Коргиуса мисс Мэллоуин, судил матч один из местных эскулапов доктор Шелли. Очевидно, именно на этот матч и торопилась мисс Мэллоуин.

Зрителей вокруг корта было немало, и я вновь только и успевал раскланиваться, и приветствовать моих новых знакомых. Среди которых я заметил нескольких дам из «сорочьего эскадрона» во главе с их предводительницей, миссис Мэгпай. Поджимая губы, они что-то весьма горячо обсуждали. Подойдя ближе, я понял, что они обсуждают не перипетии матча, а теннисную форму игроков, и главным образом то, во что была одета мисс Мэллоуин, конкретно её спортивное платье, а ещё более конкретно, его длину. Их вердикт был однозначен – вызывающе короткое!

Матч подходил к своему завершению, счёт был равным, и итог матча зависел лишь от одного хорошего удара. Это обстоятельство казалось удивительным, ведь, доктор, рослый, спортивного вида мужчина, а его соперницей была, пусть молодая, но женщина. Однако, мисс Мэллоуин, можно сказать, только что пережившая неприятную сцену с Коргиусом, ни в чём не уступала своему сопернику, более того, она навязывала доктору свою игру. Словно белая пантера, она грациозными прыжками двигалась по площадке, всякий раз оказываясь в нужный момент в нужном месте.

Часть 33