Сегодня создаем предложение на основе шаблона структуры вопросительного корейского предложения. В варианте № 1 мы имеем наречие в предложении а в варианте №2 наречия нет. Устанавливаем правило - если есть наречие то вопрос ставим в начале предложения. Если наречия нет то вопрос ставим перед глаголом в конце предложения. Возьмем предложение: Вариант 1 «Минсу дома обычно когда ужинает?» Вариант 2 " Когда Минсу ужинает дома?" Вспомним набор слов для формирования предложения. 집 (дом), 보통 (обычно), 저녁 (ужин / вечер), 먹다 (кушать). Начнем делать перевод предложения. Разложим и сопоставим слова согласно шаблонам и будем соблюдать такую же очередность. При подборе окончаний и грамматики нужно соблюдать правила их использования. Правила можно найти по ссылкам ниже. Выбираем спряжения глагола к данному предложению с помощью карты спряжения глагола 먹다 (выбираем настоящее время и неформальный вежливый стиль речи). Способ использования системы KIGAI сможете увидеть по ссылке ниже K
Шаблон структуры вопросительного корейского предложения
28 августа 202328 авг 2023
218
1 мин