Найти тему
7,5K подписчиков

Чем наши макароны по-флотски отличаются от греческих

563 прочитали

Приветствую вас на своём канале!

Все фото автора канала от 19 августа
Все фото автора канала от 19 августа

Это блюдо как только не называют. У нас в стране оно известно как макароны по-флотски.

Итальянцы его называют Болоньезе - в честь провинции Болонья.

Что касается Греции, то в этой стране это блюдо носит самое обычное название - МакарОнья ме кимА, что переводится дословно, как макароны с фаршем. Но ведь название сути блюда не меняет. Как его не называй, а всё равно результат будет одинаковым.

Моя родина

В детстве мама часто готовила макароны с фаршем, но без особого фанатизма. Поджаривала в кастрюле лук, фарш, потом наливала туда воду, варила всё это дело и наконец - отправляла в кастрюлю макароны. Как правило, это были рожки или перья - точно уже не помню, но однозначно - не спагетти.

В детстве мне это блюдо казалось удивительно вкусным. Я и сейчас его таковым считаю.

Греция

Когда я приехала 14 лет тому назад в Грецию, я с удивлением обнаружила, что в этой стране макароны по-флотски варят немного иначе. Фарш готовят в отдельной кастрюле, а макароны - в другой. Как мне кажется, это удобнее и проще. Ну, сами посудите - как можно долить в кастрюлю с фаршем ровно столько воды, чтобы она успела выкипеть, но при этом макароны не пристали ко дну посуды? Мне кажется, это довольно тяжело сделать. Макароны по-флотски получатся водянистыми из-за того, что с них не слили излишек воды.

Как готовить?

Ну, учить вас, как готовить макароны по-флотски не буду. Уверена - тот, кто читает эту публикацию, и без меня знает это и менять свой рецепт на мой не будет.

Греки готовят макароны с говяжьем фаршем и никогда - со свиным. Я на сей раз взяла полкило смешанного фарша. Половина говяжьего и вторая часть - свиной.

Сначала я потомила на оливковым масле до полупрозрачности мелконарезанную головку репчатого лука. Затем отправила туда фарш и потушила минут пять на сильном огне, постоянно помешивая.

Добавила томатную пасту. Ещё потомила минут пять.

Для придания аромата отправила в кастрюлю лавровый листик и несколько бутонов гвоздики.

Налила в кастрюлю пару стаканов воды и тушила фарш под закрытой крышкой до готовности.

Посолила, поперчила.

Приветствую вас на своём канале!  Это блюдо как только не называют. У нас в стране оно известно как макароны по-флотски.  Итальянцы его называют Болоньезе - в честь провинции Болонья.-2

Корица

Знаете, почти во всех греческих рецептах макарон с фаршем добавляют палочку корицы. Я пробовала готовить с ней и мне не понравилось. Я считаю, корицу лишней в мясном блюде, но кто-то её обожает.

Макароны

В отдельной кастрюле отварила макароны. У меня сегодня была паста под названием Лингуини. В Греции она носит вот такое красивое итальянское название.

На плоское блюдо выложила макароны, а сверху полила их фаршем с томатной подливкой.

Приветствую вас на своём канале!  Это блюдо как только не называют. У нас в стране оно известно как макароны по-флотски.  Итальянцы его называют Болоньезе - в честь провинции Болонья.-3

И конечно же, в Греции это блюдо всегда посыпают сверху тёртым сыром. Как правило, моей любимой Гравьерой или Кефалотири.

Приветствую вас на своём канале!  Это блюдо как только не называют. У нас в стране оно известно как макароны по-флотски.  Итальянцы его называют Болоньезе - в честь провинции Болонья.-4

На фотографии вы видите фарш в сковородке. На самом деле я его тушила не в ней. Я готовила фарш в той кастрюле, в которой потом сварила макароны. А фарш освободила в сковороду.

А вы любите макароны с фаршем?

Если вам интересны публикации о моей жизни в Греции, то поставьте, пожалуйста, лайк и не забудьте подписаться на мой канал. Впереди вас ждёт море полезного и познавательного.