Петербург - культурная столица России. Это город поребриков и парадных. Какие новые слова я услышала здесь в первый год после переезда?
Бадлон
Первое необычное слово, с которым мне довелось тут встретиться. Вообще не поняла, что имелось ввиду, когда произнесли его. А когда я спросила о значении и мне объяснили, мысленно в моей голове возник вопрос, почему нельзя было просто сказать 'водолазка'... Для меня 'бадлон' до сих является чем-то инородным, я не использую его в своей речи и хожу в обычной, мне понятной, водолазке 😁
Поребрик
Затем пришел, он, поребрик. А это что такое, подумала я, но переспрашивать не стала. Залезла в интернет и нашла там его значение. И снова удивилась, зачем говорить 'поребрик', если есть бордюр. Для меня питерский язык был и правда в новинку.
Шаверма
Шаверма, она же шавуха, кура и греча не сразу вошли в мой обиход. Шаурма, курица и гречка мне до сих пор роднее и привычнее, но порой покупаю шаверму, а не шаурму и готовлю куру с гречей на обед. Так звучит как минимум солиднее, не правда ли?
Про неверное ударение в словах
Ещё по названиям улиц или станций метро были казусы. Когда Василеостро́вскую я произносила Василеостровска́я (не знаю, тогда мне казалось правильно именно так), а улицу Кусто́диева называла Кустоди́ева.
Вот такая грамотная и культурная девушка приехала столицу покорять. Потом в метро услышала, конечно, верное ударение Василеостро́вской, а с Кусто́диевым однажды меня поправила женщина в автобусе. Мы вместе ездили по одному и тому же маршруту, в одно и то же время. Я просила водителя маршрутки остановить на этой улице и она однажды не выдержала: "девушка, улица Кусто́диева, а не Кустоди́ева. Был такой художник, в честь него ее назвали".
Дворец Строгановский был для меня Строга́новским, а не Стро́гановским.
Теперь я лишний раз по ударению уточняюсь, дабы не позориться😁
Вот фотография не этого дворца, а дворца Меншикова (пишем без мягкого знака! - МенЬшиков - не правильно).
Парадная
Я не воспринимаю до сих пор такое название для подъезда. Это ж должен быть дворец или замок. Потому что, заходя в парадную в Петербурге, особенно в спальном районе, ты оказываешься в обычном подъезде. Кажется, что тебя обманули, обещали одно, а вышло не то, что ты ожидал.
Не прижилось это слово в моем лексиконе за столько лет жизни здесь.
На этом у меня всё, больше ничего не вспомнилось. Спасибо за внимание!
Расскажите про свои казусы в плане слов непонятных, ударений и всякого такого.
Раздражает ли вас, когда кто-то делает ошибки в словах?
Я до сих пор говорю свекла́, а не свёкла да и гладиоЛусы называю гладиоусами всю жизнь. Привычка, ну вот что с меня взять😁 Это как когда иностранный язык учишь, выучил произношение слова не правильно, а потом переучивать его ой как трудно...