Статья о том, какие слова я привезла в Санкт-Петербург с Дальнего Востока в своем лексическом "чемодане".
Дальневосточный лексикон
Может быть это не то что бы прям наш местный и только там встречающийся, статистику не собирала, однако же расскажу, а вы прокомментируйте, знакомы ли были эти слова вам.
Комса
Именно так многие называют город Комсомольск-на-Амуре. Хабаровск, кстати, Хабар или Ха. Для экономии времени, это делается.
Санкт-Петербург же тоже как только не сокращают: Петербург, Питер, Пётр, СПб и т.д.
Да, иногда кажется будто бы не культурно так коверкать названия городов, но это уже не исключение из правил.
Зусман
Дубак, холодина, холодрыга, холодильник. В моем окружении никто его не использует, зусман этот, а я часто.
Чебак
Соленая рыбка, сушёная или вяленая. В деревне мы ее ели вместо семечек. Идёшь такая на дискотеку, а в руке связка чебака. И никаких духо́в не надо, все равно не спасут от устойчивого рыбного за́паха😁👌
Для меня сейчас всё, что похоже на эту рыбу, так и называется - чебак, пусть то будет вобла, корюшка, нет разницы.
Шлындать
Это слово частенько говорил мой папа: "чё вы тут шлындаете?"
Мол под ногами путаетесь или бесцельно где-нибудь лазаете.
Связав свою жизнь с немецким языком, наткнулась в одном из литературных произведений на слово schlendern (читается шлэндэрн), я сразу поняла, о чём идёт речь в том предложении.
С немецкого слово переводится как 'неторопливо прогуливаться'. Я думаю шлындать оттуда к нам пришло. Не утверждаю, этимологию не изучала, но по созвучию двух этих слов у меня почти нет сомнений об их родстве, даже если это не так.
Плачинда
Пирог с луком и рыбой.
Вы же поняли из названия, сколько в нем должно быть лука?
Как минимум 50 на 50, что рыбы, что этого овоща. Мамин рецепт, не знаю, откуда она его взяла, но он теперь со мной в Петербурге.
Ташкент
Это слово постоянно слышала от своего деда в раннем детстве и понимала его только в том значении, в котором он его употреблял - жара/жарко/сильно жарко. Когда баня была готова, он говорил: "в бане Ташкент, можно мыться".
Позже я конечно же узнала, что такое Ташкент на самом деле и почему дед натопленную баню называл именно так.
Поэтому, когда сильно жарко, могу сказать - ну и Ташкент.
Может кто-то из вас тоже так говорит?
Кета
Для меня она до сих пор кета́, по-другому не произношу, дело привычки, с молоком матери впитала.
Потому что этой рыбы красной у нас было навалом долгие годы, и все вокруг произносили именно так, ударяя второй слог слова.
Волга
В плане географии есть у меня случай.
Папа называл меня иногда Волгой (вместо Ольга) в детстве. Таким образом в садике ещё узнала, что есть река Волга и машина Волга. У меня с ними теперь всегда возникает такая теплая ассоциация.
Закончу на этой прекрасной ноте пожалуй.
Начало цикла статей про переезд в Санкт-Петербург в этой подборке
⬇️⬇️⬇️
Спасибо всем за интерес ♥️
Делитесь своими словами, которые всюду возите вместе с собой, хочется на них посмотреть!