Ну во-первых, сразу вопрос: любите люля кебаб? А что больше любите, шашлык или люля? Говядину или баранину? Я лично обожаю и то, и то, но люля кебаб в прошлом году стала делать сама, и до сих пор в восторге от того, как это просто и вкусно. Во-вторых, погнали копаться в корнях. ...вдруг среди самого бегу остановился Тарас и вскрикнул: «Стой! Выпала люлька с табаком; не хочу, чтобы и люлька досталась вражьим ляхам!» Думаю, нет надобности указывать, откуда эта цитата, поэтому сразу вопрос: вот эта "люлька" с табаком, и та "люлька", где укачивают детей - это одно и то же? И главное, причем тут люля кебаб. Томить не буду, люлька детская - слово наше, от глагола "лелеять". А люлька для табака - это тюркизм. Возьмём в качестве примера источника азербайджанское "lülə", которое означает "трубка, сосулька". Казаки, которые жили на юге, конечно, подхватывали местные словечки. А сделать из "люле" знакомую русифицированную "люльку" уже совсем не трудно. Как видите, люля кебаб как раз имеет форму