Найти в Дзене
ALIBRA SCHOOL

Не только кокни: какие бывают акценты в британском английском

В 2005 году BBC* выпустил масштабный телевизионный проект под названием Voices, провозгласивший равенство всех английский диалектов и акцентов. Он оказал положительное влияние на восприятие ряда некогда маргинализованных диалектов и даже способствовал их популяризации. Если ранее некоторые наречия считались признаком необразованности и мешали продвижению по карьерной лестнице, сегодня всякий акцент считается выражением культурной идентичности и даже предметом гордости. В этом материале собрали самые распространённые и необычные акценты и диалекты, распространённые в Англии. *Дисклеймер: BBC является организацией, официально запрещенной на территории РФ. Данный текст не является рекламой вышеупомянутой площадки и приведён исключительно в образовательных целях. RP (received pronunciation) или Queen’s English Тот самый королевский английский, или английский BBC. Собственно, говорят с таким акцентом действительно только члены королевской семьи, министры и ведущие на ТВ и радио. Ключевые ос

В 2005 году BBC* выпустил масштабный телевизионный проект под названием Voices, провозгласивший равенство всех английский диалектов и акцентов. Он оказал положительное влияние на восприятие ряда некогда маргинализованных диалектов и даже способствовал их популяризации. Если ранее некоторые наречия считались признаком необразованности и мешали продвижению по карьерной лестнице, сегодня всякий акцент считается выражением культурной идентичности и даже предметом гордости.

В этом материале собрали самые распространённые и необычные акценты и диалекты, распространённые в Англии.

*Дисклеймер: BBC является организацией, официально запрещенной на территории РФ. Данный текст не является рекламой вышеупомянутой площадки и приведён исключительно в образовательных целях.

RP (received pronunciation) или Queen’s English

Тот самый королевский английский, или английский BBC. Собственно, говорят с таким акцентом действительно только члены королевской семьи, министры и ведущие на ТВ и радио.

Ключевые особенности этого акцента – максимально чёткая артикуляция. Никаких модификаций звуков вроде пресловутого “drop t” (это когда, например, вместо madam произносят ma’am), никаких сокращений. Челюсти напряжены, слова будто отскакивают от зубов. Также акцентируются долгие гласные, в частности, активно используется звук [ɔː] вместо [ɔ].

«Джорди» (Geordie / Newcastle)

Джорди – диалект и неротический акцент, на котором говорят жители северо-восточного города Ньюкасл и его окрестностей. Это один из самых известных и узнаваемых английских акцентов. Правда, известен он в первую очередь тем, что сами англичане не слишком хорошо его понимают.

Одна из характерных особенностей: согласный r на конце слов джорди произносят как [ah], таким образом, better звучит как bet-tah и т. п.

В джорди очень много необычных словечек, которые заставят иностранцев удивиться. Вот лишь несколько примеров:

  • Gan: go — идти
  • Aye: yes — да
  • Wey aye — да (с энтузиазмом!)
  • Nee: no — нет
  • Divvy: idiot — ну вы поняли.

Cockney

Традиционный и весьма узнаваемый акцент рабочего класса в Лондоне. Среди его типичных особенностей – пропуск звука h (например, uman вместо human), активное использование сокращения ain’t вместо isn’t / am not, обилие дифтонгов, звук [ʋ] вместо [ɹ] в словах вроде really (получается weally). Для представителей низших слоёв населения, говорящих на кокни, также характерен так называемый рифмованный сленг. Объяснить это явление проще всего через наглядный пример:

Mutt and Jeff = Deaf «глухой».

Are you Mutt and Jeff? I said turn that music down! – Ты что, глухой? Я сказал сделай музыку тише!

Кстати, именно на кокни первоначально разговаривает главная героиня «Моей прекрасной леди» Элиза Дулитл. И, конечно, именно этот акцент звучит в популярном криминально-драматическом сериале «Острые козырьки».

Essex English

Эссекский диалект сами британцы считают наиболее забавным из-за его некой манерности. Как и кокни, он был сформирован представителями рабочего класса. Для него характерно укорочение определённых длинных гласных (например, с [i:] на [ɪ]) опущение ряда звуков, как-то:

  • опущение звука [l] old > ‘owd’
  • опущение звука [h] ærɪtʃ > Harwich

«Брумми» (Brummie [ˈbrʌmi] / Birmingham)

Один из самых известных диалектов, а также неформальное прозвище жителей Бирмингема и окрестностей. Собственно, сам город местные называют Brum. От нормативного произношения этот акцент отличается, прежде всего,

Безударный /i/ вконце слов вроде lucky, может произноситься как [əi]

Чаще употребляется короткое северноанглийское [a] в словах типа bath, last или chance вместо нормативного долгого [а:]

В отдельных случаях озвончается /s/ в конце слов: bus звучит как [bʊz]

К брумми относятся многие всемирно известные рок-музыканты, такие как Оззи Озборн, Роб Хэлфорд (Judas Priest), Марк Гринуэй (Napalm Death); также этот акцент популяризовал сериал «Острые козырьки».

Скауз (Scouse / Liverpool / Merseyside)

Скауз – и акцент, и диалект английского, также известный как ливерпульский или мерсисайдский английский. Уникальный по звучанию, он не имеет почти ничего общего с диалектами соседних регионов. Ключевая особенность – чуть гнусавое произношение, быстрая акцентированная речь и большой диапазон роста и падения тона.

Есть в скаузе и свои лексические особенности, характерный пример – сокращение 'giz' вместо 'give us' («дай нам»).

Манкунский / Манчестерский (Mancunian / Manc)

Акцент и диалект жителей Манчестера, Северо-Западная Англия.

Считается одним из самых красивых региональных вариантов английского языка, оказал влияние на произношение в других регионах страны. Этому, в частности, способствовала популярность культовых групп Oasis и Joy Division.

Ключевые особенности произношения — акцент на гласные, Ng-слияние (Ng-coalescence, слияние n и g в один сонорный звук).

Манчестерский акцент в начале 2023 года был признан самым сексуальным в мире.

Йоркширский (Yorkshire, Tyke, Yorkie)

Группа диалектов, распространённых в графстве Йоркшир. Встречается в классических произведениях английской литературы, таких как «Грозовой перевал» Эмили Бронте. По звучанию акцент довольно близок к стандартному английскому, однако в речи много интересных диалектизмов. Вот некоторые примеры:

Ow do? = How are you?

Chuffed t’bits = I am very proud

Put wood in’t hole = Close the door

Английский язык Уэст-Кантри (West Country)

Группа диалектов и акцентов коренного населения Юго-Западной Англии, известного как Уэст-Кантри. К ней относится характерный бристольский акцент. Самый известный поп-культурный персонаж, говорящий на таком диалекте — Хагрид из Гарри Поттера.

«Уэст-Кантри» относят к ротическим акцентам: в отличие от большинства британских выговоров, звук r в них не опускается, но акцентируется, что делает его более похожим на ирландский и американский варианты английского.

Надеемся, вы не слишком фрустрированы тем фактом, что даже британцы далеко не всегда понимают друг друга. На бесплатном пробном занятии в Alibra School мы показываем, как легко и быстро преодолеть языковой и слуховой барьер с помощью авторской методики, разработанной специально для русскоговорящих слушателей. Всегда рады развеять ваши страхи и сомнения, изучать язык должно быть весело и увлекательно! А сделать первый шаг играючи можно с помощью нашего телеграм-бота.

Делитесь в комментариях, какой из акцентов или диалектов английского вам больше нравится?