Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

Проверь, знаешь ли ты как перевести это с английского на русский. Подборка 42.

Привет!

Сегодня день идиом. Так что, бери в руки апельсиновый фреш, сделай глоток и запоминай фразы, которым я тебя сегодня научу. Ибо они откроют новые горизонты в твоей разговорной практике.

Итак, поехали!

Напоминаю, если мой канал приносит тебе пользу, ты можешь оставить Нэстору чаевые! Помоги ему накопить на черный гелик. Просто жми на ссылку ниже и делов то. Не жалей сотки ради полезного дела!
СберЧаевые
Американская милаша.
Источник изображения: https://www.coldspringplasticsurgery.com/wp-content/uploads/2019/06/summer-offer-header-1024x503.jpg
Американская милаша. Источник изображения: https://www.coldspringplasticsurgery.com/wp-content/uploads/2019/06/summer-offer-header-1024x503.jpg

1. To smell a rat [tuː smel ɑ ræt] - почуять неладное (подозревать в предательстве, обмане).

Наверное ты уже знаешь, что "rat" переводится как "крыса". И американцы, также и русские, крысами называют всяких предателей и другую нечисть. Поэтому выражение "smell a rat" используется, когда американцы подозревают кого-то в предательстве или обмане.

  • Пример. If you smell a rat, we go (Если ты почуешь неладное, мы уйдем).

2. To gum up the works [tuː gʌm ʌp ðiː wɜːks] - испортить все дело; испортить всю малину; запороть дело.

  • Пример. That girl is gumming up the works (Эта девчонка нам всю малину портит).

3. To test the waters [tuː test ðiː ˈwɔːtəz] - прощупать почву; прощупать обстановку.

Используется, когда нужно оценить реакцию кого-то на что-то, чтобы получить представление о том, как что-то будет выглядеть, прежде чем фактически это сделать. Ну ты понял.

  • Пример. My question was to test the waters (Я задал вопрос, чтобы прощупать почву).

Вот такие пироги. А на сегодня все.

Если статья была полезна, не забудь отблагодарить меня за мой тяжкий звероподобный труд, закинув пару сотен чаевых на мой счет, а также поставив жирный лайкос и подписавшись на канал, если еще не подписан!

Обязательно также прочти это: