Вот какие предупреждения пришли ко мне (это только часть их):
Ну, что ж, как видите, «команда поддержки» считает, что в статье «Тихое кладбище» есть ненормативная лексика. Я верно прочёл?
Вот эта статья:
Поскольку вменяемых в «команде поддержки» перестало наблюдаться, может, кто-то мне сможет объяснить что именно «ненормативного» из лексики имеется в этом материале?
Статья «Агрессивная умственная трусость», как видите, содержит «контент» на некоем «другом» языке, поэтому её нельзя видеть никому, кроме подписчиков:
Кстати, никто не хочет мне объяснить, чем «контент» отличается от «содержания» и на каком это языке это самое «контент»? Или это словечко «контент» на некоем новоязе «команды поддержки»?
Ну, разумеется, стоит ещё и определить этот «другой язык» (там же тоже «контент» на «другом» языке) тут:
Ну а тут, хоть поясняй, хоть не поясняй, хоть кол на голове теши — всё божья роса, а вот «язык вражды» прямо вот так и написан, оно и понятно:
«Осёл останется ослом,
Хотя обсыпь его звездами»:
В следующих трёх материалах — опять тот же самый неведомый «язык вражды»:
С «ненормативной лексикой» (ну вот норма у «команды поддержки» какая-то особенная, не как у всех остальных носителей русского языка) можете ознакомиться в этой статье:
А задача для детей
равно как и
содержат этот самый приснопамятный «язык вражды». Впрочем, относительно последней статьи, можно прочесть вот тут:
и тут:
Попробуйте посмотреть эти языки ненормативной вражды и ответить на простой вопрос:
а кто же тут ненормальный или ненормативный — вы, я или «команда поддержки»?
PS Переписку с лингвистами из «команды поддержки» могу опубликовать, если это интересно.