Думаю, все прекрасно знают, кто такой волкодлак. Это человек, превращающийся в волка, или даже колдун, способный как сам обращаться в серого хищника, так и обращать в таковых других людей. Кандидат филологических наук Марина Никитична Власова в «энциклопедии русских суеверий» отмечает: Вера в существование людей-волков распространена повсеместно, но в центральной и северной России их чаще называют оборотнями. Какого же происхождение слова волкодлак, что оно обозначает буквально? Первая часть происходит от волк, тут всё понятно и очевидно. А вторая? Здесь уже, как говорится, не всё так однозначно. На мой взгляд, самая распространённая версия такова: вторая часть – это церковно-славянское длака, имеющее значения «волосы», «шкура», «шерсть». Получается: волкодлак – это буквально «волчья шкура», «волчья шерсть». Логично? Логично. Однако позвольте привести цитату из мифологического словаря Мелетинского: ...наиболее древняя форма названия волкодлака, по-видимому, состояла из соединения назв