Найти в Дзене

Тюленить, батониться. А как это по-английски?

Летом хочется на диванчик или лучше в гамак на даче. Блаженное бездействие. Если по-русски мы ведем себя как тюлени или батоны, то по-английски превращаемся в овощи.

Как известно, овощ -- vegetable. Отсюда и выражение to veg out -- отдыхать, валяться и ничегошеньки не делать.

Последняя буква g здесь читается как dʒ (дж), а целиком veg в транскрипции выглядит как vedʒ (вэдж).

I’m going to veg out and enjoy life today.

Я сегодня собираюсь ничего не делать и наслаждаться жизнью.

I’m so tired. I think I’ll stay in and veg out.

Я так устал. Останусь-ка дома и ничего не буду делать.