Найти тему
Две империи

Аригато, Чебурашка!

Гена Крокодил и Чебурашка - наше всё! Но не только наше! Японцы полюбили нашего "покемона" - Чебурашку и прикипели душой к персонажам, придуманным Эдуардом Успенским, не менее сильно.

Песенка из мультфильма про Чебурашку и Крокодила Гену "Голубой вагон" на японском звучит очень трогательно и сюрреалистично! Чего только стоит: "Аригато, Чебурашка!"

ゆっくり時は過ぎてゆく
過去はもう戻らない
過ぎ去った日は惜しいけれど
明日が待っている

広がる大地続く線路
地平線が待っている
明るい未来夢を乗せて
列車が走るどこまでも

時には人を傷つけて
今日が終わるけれど
次の冒険が待っている
よろしく機関士さん

空色の電車が行くよ
スピードあげながら
ずっと続いて欲しいけれど
今日は過ぎ去ってく

А вот как забавно Яндекс перевел японский текст. В этот есть что-то буддийское 😀🙏:

Время идет медленно.
Я не собираюсь возвращаться в прошлое.
Это печальный день.
Я жду завтрашнего дня.

Раскидистая Земля, следующие следы
Горизонт ожидания
Светлое будущее с мечтой
Где ходят поезда

Иногда они причиняют людям боль.
Это конец рабочего дня.
Нас ждет следующее приключение.
- Благодарю вас, сэр.

Поедет небесно-голубой поезд.
При превышении скорости
Я хочу, чтобы это длилось вечно.
Сегодня его уже нет.