-Я его видел в последний раз вчера вечером, - сказал быстро Варда, - я его сам искал!
Ну и взгляд был у этого колдуна. Раэ чувствовал, как у него качается земля под ногами, словно дышащий колосс… Как откуда-то со стороны он услышал голос Мурчин, которая внезапно снова оказалась рядом с Ирвульдом Джольдзаном:
-Так, может, отпустите моего ученика, если дело не в нем? Разбирайтесь уж со своей прислугой как хотите! А мне отдайте моего простеца!
Тот отвлекся от Варды, который аж осел на пол, еле выдержав взгляд колдуна, и обратился на злющую Мурчин:
-Позже!
Он резко вытянул руку, и от этого движения Мурчин несколько проволокло по полу. Было слышно, как от этого ломаются ее каблуки. Ирвульд Джольдзан даже не оборачивался – отлетела в сторону и ладно…
-Что? Что? – возмутилась она и резко выкрикнула какое-то заклинание, после которого прекратила тащиться по полу, твердо встала, взмахнула руками и тяжелая воздушная волна взметнула полы упелянда Ирвульда и его черные космы. Тот резко повернулся лицом к Мурчин спиной к толпе простецов. Та стояла против него, почти в упор, глядела снизу вверх и бесстрашно выдерживала его взгляд. Раэ только сейчас подумал, что ведьма не очень-то и высокого роста, хоть и была несколько повыше его самого.
-Это – предупреждение, - твердо сказала Мурчин, - я – не спроста выбрана сударем Теро! Не смейте больше применять против меня свою силу!
-Вон пошла, этрарская поганка, пока я тебя не размазал, - раздалось шипение Ирвульда.
Вместо ответа Мурчин повернула ладонь и на ней закрутился огненный шар, вся прислуга подалась назад – Раэ почувствовал даже на расстоянии жар от огня. Варда медленно отполз в сторону…
-Да ну, - хмыкнул Ирвульд, - убери свои игрушки и пошла вон отсюда!
Шар в руке Мурчин схлопнулся, и Раэ тряхануло, словно какой-то ледяной клинок вонзился под грудину. Тряхануло не только его, но и кое-кого из слуг. Похоже, не он один в этой зале имел дар чувствовать магию.
-Так-то ты разговариваешь с гостями, - сказала Мурчин, ничуть не смутившись исчезновению шара, - что ж…
Она вскинула было руку, но из-за ее спины возник Согди.
-Давайте решим дело миром, - быстро проговорил он, - мы тут все немного погорячились. А это никому не на пользу. Я так понимаю, сударь Джольдзан, случилось что-то серьезное, раз вы решаетесь на столь суровые меры… В самом деле, ведь вам придется после этого объясняться хотя бы с моим магистром Вилхо Рандом… Если вы этого не боитесь, не боитесь даже объясняться с самим Теро Наюнеи… что-то явно серьезное! Мы готовы сотрудничать? Ни так ли, сударыня Мурчин? Не так ли, сударыня Асси?
Согди обернулся, а вслед за ним все глянули на растрепанную Наравах, которая сидела на раскладном табурете, чинно сложив руки, и испуганно глядела на Ирвульда Джольдзана и Мурчин.
-Больше всего мне нужно сотрудничество семикняжцев и этрарки! – резко сказал Ирвульд, - я тут сам разберусь…
-Так со мной давно никто не разговаривал, - холодно сказал Согди, - даже с тех пор, когда я был семикняжцем! Что ж… я сюда пришел по вашей же просьбе, но раз вы столь любезны, то я покину башню сей же час! Это не значит, что я тут должен оставаться!
-Вы никуда не уйдете!
-Это еще почему?
-Я должен выяснить, из-за кого тут появились альпа! Кто этот ублюдок!
И Ирвульд Джольдзан отогнул воротник с шеи, и выставил на всеобщее обозрение располосованную шею.
-И в самом деле – альпа, - усмехнулась Мурчин, - а вы что, не можете лечить раны нанесенные навью? Сколько вам годков? Не научились? Или забыли как это делать?
-Так вас покоцали альпа? И вы ищете виноватых? – возмутился Согди, - ну, знаете ли, альпа среди нас нет!
-Что, - со своей стороны укусила Мурчин, - сильно зажились, аж ум отшибло? Не можете объяснить, что вы ищете?
Кажется, Мурчин нашла куда ударить. Неожиданно грозный Ирвульд изволил пуститься в объяснения.
-Если сюда попали альпа, то только через сон семикняжца, ведь именно на сны семикняжцев они и закляты.
-Не всех, - быстро сказал Согди, - а тех, в ком преобладает кровь княжества Ладилис.
-Да знаю я! – сказал Ирвульд, - не первый день живу! Я еще здесь жил тогда, когда Дилинквар еще был многолюдным! Еще когда он только накладывал свои проклятья! Теперь я живу в этой башне! И чтобы альпа не проснулись – всегда пробую кровь простецов, которых сюда покупаю! Но этот проклятый Кона… шлет мне сверх того, кого ни попадя! Еще и усилил защиту от бескудов в Диодарре! Так усилил, аж я ее чую тут у себя, как вонь.
-А раз ты слишком усилил защиту на одну нежить, то жди в гости другую, - докончил Согди, - раз не первый день на свете живете и всякое перевидали, так, может, допустите, что причина в этом?
-Хватит мне зубы заговаривать! Мне нужно знать, через чей сон пролезли альпа! Через твой? Через сны Асси? Или через сны горшкомоев?
-Ну уж точно не через сны моего ученика, - с уверенностью сказал Мурчин, - он всю ночь спал и ничего! Отпустили бы вы его…
-Успеется, - отрывисто сказал Ирвульд.
Он оглядел перепуганную толпу слуг. Каждый, на кого Ирвульд бросал взгляд, опускал голову.
-Не нашли того новенького? – спросил Ирвульд своих слуг, низших колдунов. Те только мотнули головами, не решаясь подать даже звука. Тогда комендант башни снова обратил свой взор на Варду:
-Вот кто меня волнует. Их прислали по поручению Коны усилить мой штат, хотя я его не просил!
«Ну конечно, - быстро пронеслось в голове у Раэ, - у разведки свои способы передвигаться и получать места в штате прислуги. Должно быть, у них были поддельные письма от Коны. И если Ирвульд начнет копать»…
- Ну-ка… - тем временем Ирвульд чиркнул длинным черным когтем по шее Варды, оцарапал ее и облизнул окровавленный коготь.
-Нет, крови Ладилиса в нем нет… однако что-то мне подсказывает, что ты знаешь, где твой дружок.
-Я вам сказал, сударь, - еле слышно слабым голосом проговорил Варда.
-И я тебе сказал, что язык тебе вырву, если ты им неправильно вздумаешь воспользоваться!
И мановением руки Ирвульд потянул к себе Варду по полу, пять его когтей уже нацелились в лицо разведчика…
-Я его видел! - быстро сказал Раэ, - вы же о таком долговязом длинноносом слуге говорите, да?
Ирвульд поднял на Раэ свой ледяной взгляд и пригвоздил его к стене. Его соседи отупили под этим взглядом подальше.
-Где он? – тяжело уронил Ирвульд.
-Его утащили альпа! - отчеканил Раэ, - прямо в навь!
-Откуда знаешь? – сухо спросил Ирвульд.
-Он заснул в нашей купальне, - быстро начал врать Раэ, опять по тому самому наитию, которое не раз заставляло его складно заливать, - я вставал ночью, видел. Решил не будить и не гнать. Семикняжец все-таки… а потом просыпаюсь и чувствую, что под грудиной тянет, а из купальни стон. Я пошел глянул. Там на бортике купальни парня нет, а на месте, где он дрых, большая навья дыра. Я ее закрыл.
Раэ чувствовал, что ноги у него подгибаются под взглядом Ирвульда Джольдзана.
-Чего молчал? – отрывисто спросил колдун. По нему было видно, что он прислушался, но не поверил. По нему было видно, что в нем растет какое-то подозрение.
-Меня не спрашивали, - так же быстро проговорил Раэ.
Ирвульд вытянул руку и попытался протащить охотника. Тот почувствовал, как какая-то невидимая рука ухватила его за грудки и пытается тянуть на себя, но Раэ был способен ей сопротивляться и поэтому остался на месте.
-Ты что, чертогрыз пил? – разозлился Ирвульд.
-А что это такое? – спросил Раэ.
-Богула!
-Нет, я такое не знаю, - быстро проговорил Раэ. Ирвульд подскочил и наотмашь попытался ударить его когтистой ладонью, но Раэ увернулся.
-А ну прекрати! – взвизгнула Мурчин и со всех силы оплела Ирвульда по роже, но не дотянулась, и попала своими коготками прямо ему по ранам на шее. Ирвульд досадно рявкнул и своими граблями попытался зацепить Мурчин, но поймал себе в ладонь маленький огненный шар.
-Мир! Мир! – заорал Согди Барт, - осторожно! Мы можем друг друга покоцать - и ради чего?
-Не альпа тебе бояться надо! – рявкнула Мурчин и запустила в Ирвульда Джольдзана огненным шаром…
Продожение следует. Ведьма и охотник. Ведьмин лес. 173 глава.