Найти тему
Даниловский краевед

Названия наших деревень. 1777 год. Пертома, Шехонь и Пошехонье

Оглавление

Если Рыбинск, Молога и Борисоглебск к концу 18 века представляли собой уже сравнительно крупные поселения, промышленные сло́боды,

то остальные четыре будущих новых ярославских города являлись вовсе обычными сёлами: Пертома, Мышкино, Даниловское и Петровское.

Пертома

Город Пошехонье – это бывшее село Пертома. Село старинное. Название ещё чудское, из дославянского, финно-угорского языкового субстрата. Пертома – означает «избяное место, место с домами». Перть – изба, дом; мa – земля, место, локация. Встречаются другие топонимы с этой основой. На реке Онеге и сейчас есть большая деревня Пертема, полная тёзка бывшего села. Заимствованный корень «перть» можно и сейчас отыскать в русском языке, например, в слове «паперть».

Такое значение, вероятно, появилось в такие далёкие времена, когда избы, сложенные из брёвен, были для коренных жителей ещё в диковинку. С развитием железных орудий сюда когда-то пришла культура плотницкой обработки древесины, основанная на филигранной работе железным топором. Появились технологии рубки брёвен «в чашку» и складывание их в прочные, тёплые клети. Избы украсились косящатыми окнами и резными элементами.

Поселение выделялось своей многолюдностью и добротными, украшенными избами, поставленными в ряд вдоль речки. Эта особенность зафиксировалось в топониме. Древнее слово Пертома, как это ни странно звучит, несёт в себе смысл, связанный с развитием культуры и технологий.

Пошехонье. Катанье на коньках на реке Пертоме
Пошехонье. Катанье на коньках на реке Пертоме

Нынче словом Пертомка называется речка, протекающая через городок. Центр поселения сформировался в месте её впадения в большую реку Согожу. Пертома — топоним, изначально обозначавший место, локацию. От него получила своё название и речушка.

Храмовый комплекс города Пошехонье. Начало 20 в.
Храмовый комплекс города Пошехонье. Начало 20 в.

До 16 века село Пертома входило в состав Белозерских удельных княжеств. После присоединения Белозёрья к Москве – это был административный центр Пошехонского уезда Московского царства. Село оставалось таким центром на протяжении почти трёхсот лет. В 17 веке в нём размещалась воеводская канцелярия. Это время характеризуется следующей записью: «Пошехонский токмо уезд, а города не имеется».

Пошехонье. Вид на реку Согожу. Начало 20 в.
Пошехонье. Вид на реку Согожу. Начало 20 в.

Пошехонье

Всё в том же незабвенном 1777 году указом царицы Екатерины одновременно с Даниловом, Рыбинском, Череповцом и прочими, село было преобразовано в город с названием Пошехонье, уездный центр новой Ярославской губернии.

Ойконима (название населённого пункта) Пошехонье до того момента не было, существовал только топоним. Так, издавна называлась местность по реке Шексне. Таким образом, для нового города было взято название от уезда.

Почему отказались от Пертомы? Можно предположить, что причиной переименования стала чуть заметная ассоциация слова Пертома с одним неприличным русским глаголом. Многие топонимы с финно-угорской основой «перть» пострадали от этой похожести. Мы уже касались этой темы ранее, разбирая историю деревни Пердяга.

Топоним Пертома русские крестьяне естественным образом переиначивали на свой лад, в результате иногда получались шутливые названия Портомоя, Портомойка. Деревни с таким названием можно найти в Северном Заволжье. Они, как правило, располагаются на речках с тем же названием, что является признаком древнего обобщённого топонима. Пертому скорее всего переименовали, буквально следуя указу Екатерины II о замене неблагозвучных названий.

Шексна – Шехонь

Знаменитый лингвист Макс Фасмер сравнивал гидроним Шексна с мордовским словом šekšej «пёстрый дятел». Такое название якобы могло появиться у реки из-за особой "пёстрой" окраски растительности, обрамляющей реку. Не очень убедительное объяснение. Современные достижения в области субстратной топонимики позволяют нам раскрыть истинный смысл этого гидронима.

Пошехонье буквально значит «земли по реке Шексне». В этом слове звучит более древнее, первоначальное название реки – Шо́хонь (Шехонь). Топонимисты в последнее время сходятся во мнении, что форма Шехонь произошла от выражения «суохейн», где суо – болото, хейн – сено, трава. Шехонь – осочка, река, где растёт болотная трава – осока. Это финно-угорская языковая основа. Слова из лексикона белозерской чуди, родственных современным вепсам.

В русском языке Шохонь превратилась в Шохна, приспособившись под женский род слова «река». Шо́хна – именно так говорили рыбинские и пошехонские крестьяне в 19 веке. Так говорят и сейчас вологодские рыбаки, живущие на Белом озере.

«Едва ли есть в России река, которая бы текла такими кривизнами и изгибами, как Шексна, или, как правильнее называют ее в народе, Шёхна; едва ли есть река, которая упором своего течения так подрывала правый берег, намывая левый, как эта река». (Е. В. Барсов)

Форма Шоксна (Шексна) является уже канцелярско-книжной формой. Буква «Х» в старом русском алфавите читалась как «кс». В старых писцовых книгах можно встретить оба варианта – Шохна и Шоксна. С точки зрения старинной орфографии это равнозначные формы.

– Шохна-матушка, кормилица: все мы бьемся около нее, хлеб добываем, – заговорил лоцман после нескольких минут молчания. – Только супротив прежнего, потяжелей его добывать-то стало. Вот теперь примерно хоть бы рыбацкое дело: пароходов на Шохне поразвелось в эти годы много, цепные бегают – рыбу дюже пораспугали, меньше её стало не в пример.
(«От Шексны до Кубенского озера», Ф. А. Арсеньев)
-4

В соседнем с Пошехоньем Даниловском районе есть малая речка Шохонка, в корне которой такая же основа — Шохна. Рядом на Соти есть приток Шахна. Конечно, возможно, что это результаты топонимического эха, переноса при миграциях. Но, скорее всего, это оригинальные названия, образованные по той же схеме, что и большая Шексна. Шохонь – места не очень ценных покосов. Низменный, сырой берег речки с богатым травостоем, но забитый болотной осокой.

Ещё один аналогичный пример – речка Сохма. Она начинается в окрестностях ярославского села Вятское и впадает в озеро Яхробол. Гидроним Сохма представляет собой комбинацию той же основы «сохейн» и форманта «ма» - место, локация.

Спасибо, что прочитали. Продолжение следует. Ставьте нравлики, подписывайтесь на журнал!

#Пертома #Пошехонье #Пертомка #Шексна