Когда я впервые прилетел в Таиланд, меня по-настоящему поразила тайская столица. Это сейчас я уже давно тут живу, спокойно болтаю по-тайски и в целом уже лучше понимаю, как тут всё устроено, но вот в первый раз...
Первое ощущение после того, как я вышел из аэропорта Суварнабхуми на улицу – будто на меня накинули влажное толстое одеяло, из-за которого стало трудно дышать. Наверное, так показалось после долгого времени, проведённого в прохладном самолёте и кондиционированном аэропорту. Привыкнуть к этому, впрочем, удалось быстро, через несколько дней я уже не обращал на жару и влажность такого внимания. Это было почти шесть лет назад, с тех пор я переехал на север Таиланда, в Чиангмай, и даже обзавёлся обогревателем, потому что у нас тут зимой бывает довольно холодно.
Следующим открытием стали люди. Они все оказались другими, не такими, как я ожидал. Приветливые, дружелюбные, они сразу располагали к себе, хотя тут свою роль сыграло то, что у меня во время первого визита в Таиланд на глазах были розовые очки, как и у многих других туристов. А сам Бангкок своей суетливостью и вечно куда-то спешащими толпами людей напомнил мне Москву, где я прожил большую часть жизни.
Москва, правда, по сравнению с тайской столицей кажется более организованной, более взрослой, что-ли, более серьёзной. Бангкок же показался мне более раздолбайским, шумным, весёлым... Через призму впечатлений туриста, конечно. Особенно меня поразила ночная жизнь, где-нибудь в России или Европе я себе представить такого не мог. Чего стоит одна лишь Каосан Роад!
Целая улица, на которой нет практически ничего, кроме баров, ресторанов, клубов и тому подобного. Я никогда не был любителем ночной жизни, но это место меня изумило. Куда-то идут толпы людей, как тайцев, так и иностранцев – тогда я уже знал слово "фаранг", но не знал, почему тайцы называют иностранцев фарангами.
Полный решимости по полной, так сказать, погрузиться в тайскую повседневность, я решительно отмёл варианты обеда и ужина в кафе для туристов и отправился на рынок, чтобы ознакомиться с *настоящей* тайской едой для местных. Это было роковой ошибкой, потому что я тогда заказал острый суп том ям, о котором был наслышан, и даже не подумал взять к нему ещё и рис. Том ям оказался на вкус чем-то вроде напалма, и я, плача и чертыхаясь, сумел съесть пять-шесть ложек, после чего сдался. Сейчас смешно это вспоминать, учитывая, что я уже очень давно при заказе всегда прошу сделать мне еду поострее.
Ещё мне сразу понравилось звучание тайского языка, оно напомнило мне какую-то мяукающую песню. Правда, только женские голоса – они и правда звучали очень мило, в отличие от мужских. Тогда я думал, что выучить его иностранцу невозможно, но время показало, что я ошибался.
Также меня изумило дорожное движение и чудовищные, огромные, бесконечные пробки. Пешеходов тайские водители пропускать не торопятся даже на "зебре", поэтому я долго боялся перейти дорогу. В итоге обратился к ближайшему дорожному полицейскому, который с готовностью мне помог, остановил движение и позволил мне перейти на другую сторону улицы.
Вообще этот дорожный хаос мне даже понравился. Тысячи такси на улицах, между которыми, как комары, шныряют байки. Куда-то едут пикапы-маршрутки, на перекрёстках разгуливающие между машин торговцы предлагают водителям всё подряд, от цветов и зарядок для телефонов до холодной воды. Свою первую поездку на сонгтео (маршрутке) я запомнил надолго. Внутри не было места, так что я стоял на небольшой платформе снаружи, над бампером, держась руками за поручень. Водитель ехал относительно быстро, резко маневрировал, меня болтало туда-сюда, вокруг мелькали огни кафе и магазинов, а мои лёгкие наполнял кажущийся густым и наполненным запахами воздух Бангкока...
С тех пор прошли годы, многое изменилось, изменились и мои ощущения от Бангкока. Этот город вызывает у меня смешанные чувства – с одной стороны, он живой, интересный, необычный, в нём хорошо провести выходные. С другой, он слишком отличается от спокойного северного Таиланда с его размеренным ритмом жизни, и, как по мне, не в лучшую сторону. Но я благодарен Бангкоку за то, что он, будучи первым уголком Таиланда, который я увидел в своей жизни, показал мне свои светлые и тёмные стороны и заставил меня навсегда влюбиться в эту страну.