Найти тему

Великолепный век. Империя Кесем. Часть 2 Правление Османа II. Глава 38

Акиле с детьми была в другой комнате и поэтому янычары ее не видели.

Хюмашах велела накинуть ей простой платок и они, взяв детей, вышли на улицу.

Они видели как Османа притащили на площадь сняли с него кафтан и оставив лишь в белой рубахе и простых штанах посадили на осла и повезли под хохот народа в янычарский корпус.

Народ бросал в своего султана овощи и фрукты.

Все кричали и даже некоторым удалось дотянуться до него и ударить.

Осман ехал и молил Аллаха про себя, чтобы этот позор поскорее кончился.

Акиле и Хюмашах вытирали слезы, ручьем катившиеся у них из глаз, но помочь они ничем не могли.

Так, наблюдая издалека над издевательствами над повелителем, они дошли вместе с толпой до янычарского корпуса.

Османа везут на осле под крики и хохот толпы
Османа везут на осле под крики и хохот толпы

Кесем разминулась с янычарами - предателями лишь на несколько минут и когда она приехала в дом Али - аги Османа уже схватили, а Хюмашах и Акиле с детьми ушли.

Кесем зарычала как раненый зверь.

Она ничего не могла поделать.

-О Аллах помоги мне уберечь Османа и найти моих шехзаде.

Она развернулась и прыгнула опять в карету.

-В янычарский корпус быстро.

Площадь на рынке.

Мурад сидел в старом заброшенном доме в подвале вместе с братьями. Их заперли здесь и сколько бы они не кричали их никто не слышал.

Когда шехзаде услышали крики толпы на улице, Мурад как самый старший залез на ящики, стоящие под окнами и кое-как дотянулся до окна.

Сквозь грязное стекло он увидел, как его брата Османа везут на осле и издеваются над ним.

Мурад задрожал всем телом.

Ему стало страшно.

Но ту заплакал самый младший из братьев Ибрагим.

-Мурад, мне страшно. Нас убьют, верно? Что там за крики на улице?

Мурад решил не рассказывать братьям об увиденном, чтобы не пугать их больше.

-Ничего страшного, Ибрагим. Мы обязательно спасемся, я вам обещаю.

Мимо окна прошли Хюмашах и Акиле.

Они были так близко, чтобы спасти шехзаде, но не услышали их криков из-за криков толпы.

Мужчины, которых оставили охранять шехзаде, увлеченные захватывающим зрелищем покинули свой пост и ушли вместе с толпой.

-Никуда мальчишки не денутся - решили они и стали кричать и свистеть вместе со всеми.

Мурад решил попытаться сбежать.

Воспользовавшись тем, что на улице было очень шумно они стали кидать в окно все, что им попадалось под руку.

Братьям удалось разбить окно и Мурад вылез через него на улицу.

Он увидел, что около дверей никого и, открыв двери, вывел своих братьев.

Они шли по улице, держась за руки.

Тут то их и увидел Килиндир - ага и Бюль - бюль -ага.

Бюль - бюль не успел позвать шехзаде, ведь к ним подошел Килиндир.

Янычар сразу узнал шехзаде, ведь он принимал участие в их похищении.

-Вот ведь растяпы - пробормотал он про себя, ругая тех, кого оставил охранять шехзаде - все приходится делать самому.

-Шехзаде, как хорошо, что я вас нашел - подошел он к братьям. - ваша валиде Кесем - султан велела мне найти вас и спрятать. Пойдемте со мной.

Мурад поверил незнакомцу и вместе с братьями они пошли за ним.

Килиндир - ага привел их в заброшенный сарай и запер там.

Мурад чуть не заплакал от того, что он такой доверчивый оказался и снова подверг опасности своих братьев.

-Больше никогда никому не поверю - прошептал он про себя. - Я уничтожу всех предателей в своем государстве. Меня все будут бояться. Клянусь.

Дав самому себе такую клятву, Мурад принялся успокаивать своих братьев и обещать им, что они обязательно выберутся отсюда.

Килиндир - ага отправил гонца к Давуду - паше о том, что шехзаде пойманы и сидят в заброшенном сарае в назначенном месте.

Янычарский корпус

Османа привезли в янычарский корпус и стащили с осла.

Янычары закричали

-УУУУУУУУУУУ

выражая тем самым свое презрение падишаху.

-Осман Челеби предлагаем тебе отказаться от трона.

-Как вы смеете меня так называть - храбрился Осман - я ваш падишах.

Давуд вышел на балкон и кивнул Мансуру - аге.

Мансур - ага достал кинжал и приставил его к горлу повелителя.

-Какой - ты нам падишах. Посмотри вон туда - сказал он, показывая в сторону - узнаешь? Это твои верные Зюльфикяр и Али. Они заплатили своей жизнью за тебя. А ты даже не выдал нам своего лалу.

-Предатели, нечестивцы - закричал Осман - что они вам сделали? Ведь это же ваши братья по оружию. А где лала Омер я и сам не знаю, мы сами его искали. Он сбежал.

Тут Осман увидел Давуда

-Давуд - паша так значит правда, что ты главный предатель. А ведь я верил тебе.

Янычары схватили Османа и стали толкать его, он несколько раз упал, но каждый раз, собирая последние силы вставал.

Издевательства над Османом
Издевательства над Османом

Тут за него заступились сипахи.

-Не смейте так обращаться с повелителем.

Командир сипахов Джафер - ага отогнал янычар и помог повелителю подняться на второй этаж.

-Здесь в этой комнате вы будете в безопасности, повелитель. Я уверен скоро сюда прибудет Кесем - султан и тогда все наладится.

Осман облокотился на стену и буквально сполз по ней на пол. Ноги не держали его.

-Дайте мне воды - прохрипел он.

Джафер - ага подал ему воды и Осман жадно стал пить.

Вода стекала у него по подбородку, но он не обращал на это внимания. Он пил и пил.

-Я вас оставлю ненадолго повелитель. Я принесу вам поесть.

Джавер поклонился и вышел.

Пока он ходил за едой в комнату вошли Мансур - ага и его верные подручные.

В руках у них были шелковые шнурки.

Они напали на Османа и стали пытаться задушить его.

Перед глазами Османа встала картина как Дильсизы душат его брата Мехмеда.

Как будто наяву он услышал слова его предсмертного проклятия.

Осман стал сопротивляться изо всех сил.

В это время в комнату вошли Джафер - ага и еще несколько сипахов.

-Что вы делаете? Это священное место, здесь повелитель находится под защитой. Они выгнали янычар и те скрипя зубами ушли.

В это время приехала Кесем - султан.

-Халиме, Халиме - кричала она - как ты смеешь удерживать повелителя. Верни Османа.

Осман слушал крики валиде и слезы текли у него из глаз.

Она и Хюмашах - султан с Зюльфикяром единственные кто были оказывается верны ему. Они защищали его. Зюльфикяр даже поплатился за это своей жизнью.

Как Хюмашах - султан перенесет его смерть. Ведь она его очень любила.

Халиме вышла на балкон и сказала.

-Кесем я повторяю тебе, ты не в том положении, чтобы указывать мне. Ты забыла, что твои шехзаде у меня и одно мое слово и их убьют.

-Ты не посмеешь Халиме, иначе я сотру тебя в порошок.

-Попробуй, Кесем - засмеялась Халиме. - Посмотри вокруг, что ты видишь?

Кесем оглянулась.

Янычары почти все были на стороне Давуда - паши.

Вдалеке она увидела тела Али - аги и Зюльфикяра - паши.

Ее сердце кольнуло от боли. Они были очень верными людьми, за столько лет они стали близки Кесем и ей было больно, что она потеряла их.

Она представила каким ударом страшным будет смерть любимого мужа для Хюмашах - султан.

-Ты жестокая Халиме. Попомни мое слово однажды ты заплатишь за каждого убитого сегодня человека. Я отомщу Халиме и месть моя будет очень страшной.

Халиме улыбнулась

-Скажи Осману, чтобы он отказался от трона и тогда я помилую его. Он отправится в ссылку и будет там жить, обещаю.

-Я не верю ни одному твоему слову, Халиме.

-Что ж тогда вот тебе мой подарок, я скажу тебе адрес, где держат твоих шехзаде. Ты съездишь и увидишь, что с ними все в порядке, после этого приедешь и Осман напишет отказную от трона.

Халиме сказала Кесем адрес, но прежде чем уехать Кесем поднялась в комнату к Осману.

-Осман сынок, я быстро вернусь, не бойся здесь тебя никто не тронет.

-Валиде не бросайте меня - попросил Осман.

-Осман я спасу твоих братьев и вернусь я клянусь тебе, верь мне.

Осман кивнул.

-Джафер - ага головой отвечаешь за безопасность повелителя. - сказала Кесем и выбежала из комнаты.

Кесем успокаивает Османа
Кесем успокаивает Османа

Она очень торопилась, предчувствуя беду.

В который раз за сегодняшний день она залезла в карету и приказала кучеру гнать что есть мочи.

-О Аллах когда закончится этот день. Помоги моим детям.

Хаджи - ага как мог успокаивал свою госпожу.

Кесем спешит спасти своих шехзаде
Кесем спешит спасти своих шехзаде

Начало истории про Османа можно прочитать здесь