Найти тему

Предлоги seit и ab в немецком языке

Wernigerode
Wernigerode

Оба этих предлога часто переводятся на русский язык одинаково - с (такого- то времени). Но в немецком языке область их применения не одинакова. Об этом или забывают или не очень хорошо знают и не чувствуют. Для того, чтобы их лучше различать предлог seit лучше запомнить длинным выражением - Начиная с такого-то времени в прошлом и по настоящее время. Т.е. seit употребляется когда действие началось в прошлом и не завершилось т.е.продолжается в настоящий момент. На русский язык часто переводится наречием уже: Уже неделю я в Кёльне./Ich bin seit einer Woche in Koln. Уже целый год он занимается немецким./ Er lernt Deutsch seit einem Jahr. Мы уже месяц бегаем по утрам./Seit einem Monat joggen wir morgens. И, конечно, все любители немецкого пива знают этот предлог, поскольку очень часто на верхней этикетке немецкого пива указывают дату, с которой это пиво начали варить ( чем более ранняя дата, тем лучше, свидетельствует о том, что традиции варки этого пива или в этой пивоварне существуют уже много - много лет). И на такой этикетке указанию года предшествует предлог seit. Например: Seit 1376. Это означает, что пиво в этой пивоварне начали варить с 1376 года и продолжают до сих пор.

Во всех остальных случаях употребляется ab. Поэтому, если действие начнётся в будущем или только что началось употребляем ab, поэтому ab jetzt/с настоящего времени, ab heute/с сегодняшнего дня. Или другие примеры: Ab 20 Uhr bin ich zu Hause./С восьми часов вечера я буду дома. Ab zehntem Januar ist sie in Urlaub./С десятого января она в отпуске. Ab nächstem Monat sind sie auf der Dienstreise./Со следующего месяца они в командировке. Ab übermorgen arbeite ich bei der Bank./Начиная с послезавтра я буду работать в банке. Но ab употребляется ещё и когда действие началось в прошлом, но к настоящему моменту (моменту говорения) уже закончилось. И, чтобы не путать с seit можно запомнить значение этого предлога как : в то время в... или тогда и еще какое-то время после этого... Звучит немного коряво, поэтому лучше вслух это не произносить, но позволяет лучше понять когда употребляется этот предлог. Например: Ab 7 Jahren ging er in die Schule./С 7 лет он пошёл в школу. Ab 2005 war Frau Merkel im Amt./С 2005 года г-жа Меркель занимала свой пост.

Кроме того, предлог ab гораздо более многогранный, чем seit, который фактически имеет только одно значение. К примеру ab ещё может использоваться в следующих случаях, указывающих на начальные размеры: Ab 10 Kilo kann man einen Rabatt haben./При покупке от 10 килограммов можно получить скидку. Ab 2 Stunden werden Filme als lang bezeichnet./ Фильмы, продолжающиеся более 2 часов, считаются длинными. Но, зная основное значение предлога ab, вы без труда переведёте подобные предложения по контексту.

Вывод из всего написанного выше: Если действие началось в прошлом и к моменту говорения не закончилось, то употребляем предлог - seit,а во всех остальных случаях предлог - ab.