Приветствуем вас, дорогие читатели! На связи Даша и Наташа.
Многие сленговые выражения наверняка вам уже знакомы. Скорее всего, вы хотя бы раз слышали слово trash («отстой»), epic fail («большой провал») или no cap («честно»). Но сленг имеет свойство постоянно обновляться. А нам, изучающим английский, важно отслеживать новые слова и выражения, чтобы пополнять словарный запас и быть в курсе актуальных новостей. В этой статье собрали подборку английских сленговых выражений, которые обрели популярность недавно. Let’s get the party started!
Зачем вообще нужен сленг?
Сленговый лексический пласт, пожалуй, можно считать самым динамичным в языке. Новые слова быстро появляются и также быстро исчезают, если вышли из моды. Зачем в таком случае вообще учить сленговые выражения? Есть ли в этом польза?
Наш ответ - определенно да. Сленговые выражения находятся в тесной взаимосвязи с культурой, историей и социальными аспектами страны. Именно сленг отражает новые явления в обществе и помогает лучше понять культуру и современные тренды.
Часто сленг появляется в языке как реакция на произошедшие в обществе изменения. К примеру, во время пандемии Covid-19 появились люди, которые отказывались носить маски. Чтобы обозначить это новое явление в английском появилось и новое слово - anti-masker.
Сленг - это прерогатива устной речи и неформальных переписок в сети. Часто новые сленговые выражения заменяют более длинные и сложные для произношения конструкции. Это удобно, ведь чем короче слово, тем меньше речевых усилий нам нужно приложить, чтобы передать мысль. К тому же, сленг обладает яркой эмоциональной окраской и помогает экспрессивно выражать эмоции в речи. Эмоциональная окраска может быть как положительной, так и отрицательной. Это необходимо учитывать при изучении сленговых слов.
В общем, сленг удобен, эмоционален и популярен. Для всестороннего овладения английским сленг точно не стоит игнорировать.
Некоторые сленговые слова, о которых речь пойдет дальше, сложно перевести на русский, так как не всегда есть подходящий эквивалент. Но в английском эти слова имеют вполне конкретное значение.
Slang
1️⃣ Rizz
Произносится как [riz]
Это привлекательность, некий шарм и умение человека флиртовать, соблазнять и привлекать к себе потенциальных партнеров.
After a plastic surgery she lost all her rizz. - После пластической операции она потеряла свою «изюминку», свое очарование.
I watched a video about 3 ways to master my rizz with any girl. Did it help? Not really. - Я посмотрел видео о трех способах усовершенствования моих навыков соблазнения любой девушки. Помогло? Да вообще-то нет.
Rizz - это сокращение от слова charisma. Из этого слова взяли только слог, находящийся посередине - [kə ‘RIZ mə]. Такой способ словообразования в английском называется clipping - «усечение». Подробней о том, как работает этот способ образования новых слов мы писали в предыдущей статье.
Читайте также: Эти английские слова раньше были длинными
Rizz - это не только существительное, но и основа для фразового глагола to rizz up, который переводится как «флиртовать». Используется без предлога - to rizz up somebody.
She’s too busy rizzing up that new guy to talk to us. - Она слишком занята флиртом с этим новым парнем чтобы поговорить с нами.
2️⃣ IYKYK
Не пытайтесь прочитать это сленговое слово, ведь это аббревиатура - If you know you know «если ты знаешь, значит знаешь». Обычно эта аббревиатура используется рядом с каким-либо высказыванием, чтобы показать, что само высказывание - это некий «локальный мем», шутка для посвященных, фраза, значение которой знает только ограниченный круг лиц.
Last night’s party was crazy. Iykyk - Вчерашняя вечеринка это просто нечто. Если ты знаешь, значит знаешь.
3️⃣ TFG
Как видите, это тоже аббревиатура, примем очень специфическая. Она расшифровывается как ‘The Former guy’, а переводится как «бывший парень». Но не тот бывший парень, о котором вы подумали. Здесь речь идет о бывшем, 45-ом президенте США Дональде Трампе.
Эта аббревиатура отражает отношение многих (но не всех) американцев к Трампу. Некоторые так не хотят произносить или писать его имя, что называют его The Former Guy и сокращают это выражение до трех букв - TFG.
I refuse to repost anything from TFG. - Я отказываюсь делать репосты постов того бывшего парня.
4️⃣ Food coma
Давайте перейдем от политики к чему-то более приятному - к еде. Знаете то чувство, когда съели слишком много и буквально не можете пошевелиться? Это состояние на сленге называется «кома от еды» - food coma.
As happens when you eat a giant portion of lasagna and a cheescake, the food coma smacked me like a train. - Как обычно случается, когда съедаешь гигантскую порцию лазаньи и чизкейк - кома от еды буквально переехала меня, как поезд.
5️⃣ Adorkable
Это сленговое слово представляет собой сочетание двух слов - adorable (прелестный, милый) и dork (дурак). Как вообще сочетаются эти два слова?
Слово adorkable используется, чтобы описать человека, который кажется привлекательным частично за счет своей небольшой милой странности. И хотя слово dork имеет негативную эмоциональную окраску, adorkable всегда используется в положительным ключе.
I absolutely love this scene when Tony and Parker first meet. Great comedic timing and Tom Holland was adorkable. - Мне ужасно нравится эта сцена, где Тони впервые встречает Питера Паркера. Очень точно угадан комедийный момент и Том Холланд очарователен в своей странности.
6️⃣ Shelfie
Нет, вам не показалось! Это действительно слово SHelfie, а не selfie. Это сочетание слов shelf (шкаф) и selfie (фото самого себя).
Shelfie - это фото вашего книжного шкафа. Обычно люди делают такие фото, что показать, сколько книг они прочитали или собираются прочитать, а также похвастаться коллекцией.
I wanted to share my awesome collection of action figures all set up on my bookcase, so I posted a shelfie on my social media. - Я хотел поделиться своей крутой коллекцией игровых фигурок, которые стоят у меня на книжной полке, поэтому я сделал шелфи и запостил в своих соц.сетях
Подведем итоги:
🔘 Rizz, to rizz up
🔘 IYKYK
🔘 TFG
🔘 Food coma
🔘 Adorkable
🔘 Shelfie
Теперь вы знаете чуть больше о современном английском сленге. Если вы хотите регулярно пополнять и обогащать свой словарный запас, подписывайтесь на наш канал и переходите на другие статьи.
Читайте также:
Что такое dincha? Английские устные сокращения
Английские разговорные фразы, чтобы выразить благодарность
ТЕСТ: Названия ягод в английском