Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Сам Себе Переводчик.

Предлоги направления в английском. Примеры употребления и практика перевода. Pre-Intermediate+

Приветствую подписчики! Не так давно, я делилась с вами секретным секретом о том, как запоминать предлоги в английском. Напоминаю: Мы уже разобрали предлоги времени (в самой статье 👆) и предлоги места --> Предлоги направления - это еще одна группа предлогов, которые подчиняются вполне понятным правилам. Мне кажется, что это самые легкие предлоги, потому что, описывая движение, мы четко понимаем, как оно происходит, и можем просто выбрать соответствующий предлог из списка. !!!Распространенная ошибка: не ставить никакого предлога! Особенно достается предлогу TO, который указывает на направление "к" предмету. Запомните! Если используете глагол движения ("иду", "бегу", "ползу") и нужно указать направление движения ТУда ---> используйте предлог TO. При этом, на русский язык не опираемся, так как TO будет переводиться по-разному. Сравните: Я иду в магазин. - I'm going to the shop. Я бегу на рынок. - I'm running to the market. Я ползу к соседям. - I'm crawling to my neigbours. Теперь мож
Оглавление

Приветствую подписчики! Не так давно, я делилась с вами секретным секретом о том, как запоминать предлоги в английском. Напоминаю:

Мы уже разобрали предлоги времени (в самой статье 👆) и предлоги места -->

Предлоги направления - это еще одна группа предлогов, которые подчиняются вполне понятным правилам. Мне кажется, что это самые легкие предлоги, потому что, описывая движение, мы четко понимаем, как оно происходит, и можем просто выбрать соответствующий предлог из списка.

Главные предлоги направления.

!!!Распространенная ошибка: не ставить никакого предлога! Особенно достается предлогу TO, который указывает на направление "к" предмету.

Запомните! Если используете глагол движения ("иду", "бегу", "ползу") и нужно указать направление движения ТУда ---> используйте предлог TO. При этом, на русский язык не опираемся, так как TO будет переводиться по-разному. Сравните:

Я иду в магазин. - I'm going to the shop.

Я бегу на рынок. - I'm running to the market.

Я ползу к соседям. - I'm crawling to my neigbours.

Теперь можно только посочувствовать тем, кто учит русский язык...

Если направление движения ОТТУДА - используем FROM. Тут точно такая же история. Что бы там не стояло в предложении на русском, направление решает всё:

Я иду из магазина. - I'm going from the shop.

Я иду с рынка. - I'm going from the market. и т.д.

Другие предлоги направления.

Сегодня мы не будем брать полный-преполный список таких предлогов. Я бы хотела сконцентрировать ваше внимание на небольшой группе.

TOWARD(S) - по направлению к.

Используется вместо TO, когда нам надо определить место назначения более точно.

You see a line of people coming towards you. - Там вы замечаете небольшую группу людей, которые идут по направлению к вам.

This bus takes her towards freedom. - Этот автобус увозил ее по направлению к свободе.

INTO - сочетание двух предлогов: in, который обозначает местонахождение "в", и to, которые отвечает за направление ТУда. Получается направление "в" какой-то объем. Например, "войти в комнату", "прыгнуть в реку".

He walked into the room.
She jumped into the river.

UP-DOWN - вверх и вниз.

Вроде всё просто. В гору - up the hill, вниз с горы - down the hill. Но есть менее привычное для нас употребление: up the street или down the street. В большинстве случаев это одно и тоже значение "по улице", но down the street используется чаще.

Actually, he was outside walking down the street. - На самом деле, он был снаружи, прогуливался по улице.

Прим. Down the street не обязательно связано с направлением. Это может означать и просто "на улице".

This dive bar down the street called Molly's. - Это грязная забегаловка вниз по улице, именуемая "Молли".

ALONG - вдоль

Можно идти и вдоль улицы и вдоль трамвайных путей. Предлог вполне соответствует своему переводу.

The road runs along the coast, along the route there are serpentines.
- Дорога проходит
вдоль побережья, на маршруте встречаются серпантины.

ACROSS - через (т.е. пересекая что-то)

Не отходя от темы улиц... Улицу можно и пересечь или перейти walk across the street.

You only move across this world but once. - Вы только проходите через этот мир, но один раз.

Часто используется с границей государств:

Dax, get us across the border. - Дакс, веди нас через границу.

THROUGH - сквозь, через (через парк, через лес)

You could say we just stepped through the looking glass. - Полагаю, ты можешь сказать, что мы только что прошли сквозь зеркало.

Пожалуй, что и хватит на сегодня теории.

Если вам хочется применять новые знания в живой речи, приходите ко мне на уроки. Я научу вас говорить на английском легко и с удовольствием. Начните с бесплатного пробного урока, записаться на который можно по ссылке или в ЛС (ТГ @YanaKabangu)

ПРАКТИКА.

Сделайте перевод предложений, обращая внимание на предлоги:

1. Он прошагал по улице и зашел в кафе. 2. Я только что вернулся из Рима, а скоро поеду в Париж. 3. Не так просто подниматься в гору, но спускаться тоже нелегко. 4. Я прошел через весь город, но не нашел ни одного музыкального магазина. 5. Если ты хочешь вкусно пообедать, спустись по улице, пройди через парк и, когда увидишь старый дом, сойди по лесенке в подвал. Там ты найдешь самую вкусную пиццу в городе. 6. Если ты уже идешь по направлению к кинотеатру, то мы встретимся через пять минут. 7. Мы прошли через границу безо всяких проблем. 8. Мне было очень жарко. Я прыгнул в бассейн. 9. Мы пойдем вдоль реки, а потом свернем направо и пересечем поле. 10. Я прошел сквозь туман и увидел солнце.

(Ответ под картинкой)

-2

1. He walked down the street and went into a cafe. 2. I have just returned from Rome and will soon go to Paris. 3. It's not so easy to go up the hill, but it is also not easy to go down. 4. I went through the whole city, but did not find a single music store. 5. If you want to have a delicious lunch, go down the street, then go through the park and when you see the old house, go down the stairs to the basement. There you will find the most delicious pizza in town. 6. If you are already walking towards the cinema, then we will meet in five minutes. 7. We passed through the border without any problems. 8. I was feeling very hot. I jumped into the pool. 9. We will go along the river, and then turn right and walk across the field. 10. I went through the fog and saw the sun.

На этом автор прощается с вами. Не забывайте ставить лайки и рекомендовать канал всем, кто изучает английский. Пусть пользу получат как можно больше людей ;)

Хотите протестировать своё знание предлогов? Вот быстрые ссылки на посты с тестами:

Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!