Комедия Оскара Уайльда "Идеальный муж" не сходит со сцены уже больше века и вряд ли в обозримом будущем перестанет привлекать внимание. Большинство шуток находят живой отклик уже потому, что высмеиваемые ситуации никак не покинут нашу жизнь. Или вроде уйдут, а потом опять появляются.
Вот хотя бы. Правда, ну очень напоминает возвращение к идеям воспитания "правильных женственных женщин"?
В моё время было иначе. Нас учили ничего не понимать. В этом и заключалась прежняя система образования. И это было очень занятно. Мы с сестрой столько должны были не понимать – даже перечислить невозможно.
А описание дня молодого светского повесы мало того, что кажется прямой цитатой из написанного еще на полвека раньше "Евгения Онегина", так и вполне применимо к нынешней "золотой молодежи". Ну разве что с небольшой поправкой на посещаемые места:
Каждое утро, в десять часов, он катается верхом в Хайдпарке; три раза в неделю бывает в опере, переодевается по меньшей мере пять раз в день и каждый вечер обедает в гостях. А вы говорите - праздный образ жизни!
Но все эти остроумные подколки - так, пестрый рисунок на ткани повествования. Основу же сюжета составляет вполне типичная для конца XIX века коллизия - угроза разоблачения главного героя, помощника министра сэра Чилтерна, за давние финансовые махинации, положившие начало его нынешнему благосостоянию.
Как уже обсуждалось в части 1, многие писатели этого периода использовали такой сюжетный ход, поскольку сама ситуация не была редкой.
Причем, с одной стороны, правовое поле при организации всяческих концессий и крупных проектов прямо-таки провоцировало обладающих секретной информацией на различные нарушения. С другой стороны, еще был прочен институт репутации. Оглашение коррупционного эпизода или злостного злоупотребления вело к краху не только политической карьеры, но и к разрыву большинства социальных связей.
Чем же выделяется "Идеальный муж" на фоне остальных произведений со сходным сюжетом? Напоминаю еще раз: пьеса - комедия. Т.е. кто-то (или что-то) в ней высмеивается.
В большинстве книг обычно порицаются зарвавшиеся богачи, продажные политики, насквозь прогнившие морально "столпы общества". Ну и само устройство общества, при котором описываемая ситуация оказалась не просто возможной, но и банальной.
Часто и объект преследования, и шантажист оказываются два сапога пара, и один вправе обвинять другого лишь потому, что оказался в более выгодном положении. Отчасти, это есть и в "Идеальном муже". На шантажистке миссис Чивли просто клейма ставить некуда: мало того, что за ней числятся разные женские прегрешения против нравственности, так она еще и воровка. Но и "невинная" жертва сэр Чилтерн, хотя соступил со стези добродетели лишь однажды, приобрел благодаря этому шагу и кругленькую сумму, и огромные жизненные возможности.
Так над кем смеемся? Над незадачливой шантажисткой, в свою очередь попавшейся на давнем преступлении? Или над благородным сэром, вынужденным юлить и выкручиваться? А вот и нет!
Главным объектом насмешек автора становится особа, прямо-таки олицетворяющая собой моральную чистоту. Это жена главного героя, леди Чилтерн. Выйдя десять лет назад замуж за очень обеспеченного молодого человека с самыми блестящими карьерными перспективами, она до сих пор пребывает в незыблемом убеждении что ее муж - идеал человека. В первую очередь - идеал человека нравственного. И не потому, что не имеет интрижек на стороне. А потому, что никогда не совершал и не совершит поступка, недостойного истинного джентльмена.
И вот теперь леди Чилтерн узнает, что фундамент благосостояния ее мужа был заложен благодаря служебному преступлению. Весь ее мир рушится! Она готова даже покинуть мужа!
Ха-ха-ха, какая дурочка! Понятно, что в школе она получала грамоты за примерное поведение (это характеризует ее как весьма недалекую особу, правда?), но уж пора бы хоть немного и поумнеть. Нет, становиться такой же оторвой, как ее бывшая одноклассница миссис Чивли, разумеется, не стоит. Но пора не только понимать, но и ПРИНИМАТЬ, что в основе любого крупного состояния, особенно нового, лежит если не прямое уголовное преступление, то о-о-о-очень большой компромисс с совестью и моралью.
Так что, дорогая Гертруда, давайте оставим разговоры о нравственности сфере нежных чувств, а на дела будем смотреть исключительно с прагматичной точки зрения. Например, вот так:
Я не продавался за деньги. Я купил успех дорогой ценой. ... Вы в самом деле думаете, что только слабые люди поддаются соблазну? Уверяю вас, есть такие страшные соблазны, что для того, чтобы им поддаться, нужна сила, сила и мужество.
Ну а чтобы леди Чилтерн прочнее затвердила новый урок, автор дает и ей возможность сначала совершить опрометчивый поступок, а потом выпутаться без последствий.
Точнее, с одним главным последствием: теперь она усвоила новые правила хорошего поведения для хороших девочек, идеальных жен для идеальных мужей. Никогда, ни при каких обстоятельствах не интересоваться происхождением крупных состояний.
Для 1895, когда была написана пьеса, года это было довольно смелое публичное заявление. Но вам не кажется, что с тех пор это правило не только не устарело, а еще более утвердилось? Так что утрата актуальности комедии Оскара Уайльда не грозит.
Еще на канале о временах и нравах:
Чтобы не пропустить интересные статьи, жмите на название канала или пользуйтесь Каталогом заседаний клуба