Вряд ли найдется человек, который хотя бы раз не слышал про британскую королевскую семью. Им отведено особое место в истории, что не могло не сказаться и на развитии языка. В этой статье рассмотрим 5 популярных идиом на королевскую тематику. A royal pain (дословно: королевская боль) Это разговорное выражение описывает кого-то или что-то, что вам надоело или попросту достало. Оно передает такие негативные эмоции, как злость, раздражение и отвращение. Пример: * Прилагательное royal придает выражению яркую эмоциональную окраску, но его можно опустить при желании, ошибкой это не будет. King/Queen of ... (дословно: король/королева чего-л) Знаете ли вы человека, которому нет равных в чем-то? Например, он умеет круче всех танцевать, готовить или петь? Эта идиома как раз про него: Обратите внимание, что в этом выражении не нужно использовать артикли. Drama queen (дословно: королева драмы) Понятие королевы драмы перешло к нам из английского языка и уже прочно закрепилось в разговорном русском