Найти тему
Feel My English

5 королевских идиом в английском

Вряд ли найдется человек, который хотя бы раз не слышал про британскую королевскую семью. Им отведено особое место в истории, что не могло не сказаться и на развитии языка. В этой статье рассмотрим 5 популярных идиом на королевскую тематику.

A royal pain (дословно: королевская боль)

Это разговорное выражение описывает кого-то или что-то, что вам надоело или попросту достало. Оно передает такие негативные эмоции, как злость, раздражение и отвращение. Пример:

  • The job gives me a royal pain Эта работа достала / доконала меня.

* Прилагательное royal придает выражению яркую эмоциональную окраску, но его можно опустить при желании, ошибкой это не будет.

King/Queen of ... (дословно: король/королева чего-л)

Знаете ли вы человека, которому нет равных в чем-то? Например, он умеет круче всех танцевать, готовить или петь? Эта идиома как раз про него:

  • You're king of dancing Ты лучше всех танцуешь / Ты король танцев.

Обратите внимание, что в этом выражении не нужно использовать артикли.

Drama queen (дословно: королева драмы)

Понятие королевы драмы перешло к нам из английского языка и уже прочно закрепилось в разговорном русском. Забавная идиома описывает человека, который склонен преувеличивать свои эмоции и делать из мухи слона.

  • Such a drama queen isn't the right person for the job Такая королева драмы/ истеричка не подходит для этой работы.

King's ransom (дословно: королевский выкуп)

Данное выражение используется, когда речь идет об очень больших деньгах и может переводится как «огромная сумма», «целое состояние», «большой куш», «куча денег».

  • cost a king's ransom стоить кучу денег/целое состояние

Crown jewel (дословно: королевская драгоценность или сокровище короны)

Если вы смотрели недавнюю коронацию в Великобритании, то наверняка впечатлились короной монарха, усыпанной драгоценными камнями. Корона считается главной королевской регалией, ее значимость сложно переоценить. Соответственно, этой идиомой описывают самое дорогое, важное и ценное, что есть у человека. Она применима больше к вещам, а не к людям. Также ее можно использовать в отношении дела или продукта, который приносит больше всего денег.

  • That coin is the crown jewel of my collection Эта монета является самой дорогой/важной в моей коллекции.

Поделитесь в комментариях, какое выражение вам понравилось больше всего👇

#новичок #учеба #английскийязык

С подпиской рекламы не будет

Подключите Дзен Про за 159 ₽ в месяц