Повесть показалась мне одновременно похожей на русские народные сказки, на сказки Братьев Гримм и Андресена, на мифы и легенды родом из Древней Греции, а ещё - на классические шекспировские трагедии. Добавьте к этому мудрость и наивность, поэтичность, бесконечные душевные терзания главных героев, внимание к жестам, к поступкам, а также классический сюжет, где добро побеждает зло, а прекрасная, но крайне застенчивая девушка обязательно обретает прекрасного любящего принца. Является ли всё вышеперечисленное свойством всей старинной японской литературы - не знаю, не берусь судить, мало знакома с жанром. Словом, произведение впечатляет. Если бы книга попалась мне лет в тринадцать - пищала бы от восторга. Впрочем, некоторые эпизоды повести в тринадцать лет, читать, наверное, рановато. Сейчас думаю, что она скорее понравилась мне - ибо те книги, которые читаются с задумчивой улыбкой, однозначно можно отнести в категорию "прекрасно, надо брать". Итак, перед читателем - одно из древнейших пр
Повесть о прекрасной Отикубо. Старинная проза из Японии
16 июля 202316 июл 2023
124
2 мин