Этот роман Дженни Колган является продолжением её романа «Книжный магазинчик счастья» ( писала о нём тут), но его можно читать и как самостоятельное произведение. Кто читал роман про магазинчик счастья, тот помнит, что там была героиня Нина, которая переехала из Лондона в Шотландию. У Нины в Лондоне остадась подруга Суриндер (по имени мы понимаем, что она происходит из Южной Азии), а у Суриндер был брат Джез. Джез встречался с Зои, и Зои родила от него сына Хари. Вот Зои и Хари и стали героями романа «Книжный магазинчик у озера».
Джез не смог стать хорошим мужем и отцом, и Зои пришлось практически в одиночку растить сына. Когда ей стало не по силам платить за съёмное жильё, Суриндер вспомнила о том, что Нине в Шотландии нужна помощница, а в большом поместье на берегу озера Лох-Несс требуется няня для трёх детей. И Зои решилась на переезд в Шотландию.
А дальше начинается история, в которой смешались странные обитатели замка в готическом стиле, таинственное исчезновение первой жены владельца замка (я сразу подумала о умалишённой женщине, запертой в комнате на чердаке, но нет... ну почти нет), очарование суровой шотландской природы и, конечно, мелькнувший хвост лох-несского чудовища.
Несомненный плюс книги – это постоянные отсылки к другим произведениям, в первую очередь, это традиционные «Маленькие женщины» (по-моему, без упоминания этого романа не обходится ни одно произведение английской литературы), «Аня из зелёных мезонинов» и «По крышам».
С английского роман перевела Татьяна Голубева, и не везде этот перевод мне понравился, но в целом, вполне достойное и приятное чтение для летнего отпуска.