Найти в Дзене

«Страна родная Индонезия». Чудесная песня, сохранившая память о временах советско-индонезийской дружбы

Так уж повелось: если СССР с кем-то дружит, нужна песня. Так появились и «Русский с китайцем — братья навек», и «Куба — любовь моя», и «Дружба — Freundschaft». В этой песенной географии есть и экзотические направления. Одной из самых проникновенных песен такого рода была нежная ода братской Индонезии.

«Морями тёплыми омытая,

Лесами древними покрытая,

Земля родная Индонезия,

В сердцах любовь к тебе храним...»

Не страна, а рай земной! Здесь и жаркое солнце, и яркие цветы, и стройные пальмы выстроились на берегах. Как тут не подпеть, расчувствовавшись: «В сердце ты одна, Индонезия — любовь моя!»

Такая любовь, конечно, возникла не на ровном месте. В 1950 году Советский Союз и Индонезия установили дипломатические отношения. Президент Сукарно, провозгласивший курс на строительство социализма, приезжал в СССР четыре раза. По итогам договорённостей Индонезия получила советскую военную технику, кредиты на льготных условиях. Советские специалисты строили в Индонезии заводы, дороги, стадион и другие крупные объекты.

-2

Кстати, с одним из визитов Сукарно связана история возвращения верующим Соборной мечети в Ленинграде. Мечеть была открыта для мусульман за несколько месяцев до визита президента Индонезии, который в октябре 1956 года стал её первым иностранным гостем.

В 1957 году Центральная студия документальных фильмов выпустила на советский экран картину «По Индонезии», режиссёром которой выступил знаменитый Владислав Микоша. В этом фильме и прозвучала «Песня острова пальм» в исполнении Майи Головни, которая стала популярна:

Обработку мелодии сделал композитор Виталий Гевиксман, автор музыки к десяткам документальным, мультипликационным и игровым фильмам. Русский текст написал редактор Центральной студии документальных фильмов В. Корчагин.

Оригинал же пришёл из самой Индонезии. Это была песня «Rayuan Pulau Kelapa» («Утешение на острове кокосов»), написанная в 1944 году Исмаилом Марзуки. Индонезийский композитор, поэт и музыкант создал множество популярных мелодий сразу после обретения страной независимости. И его работы по-прежнему звучат в различных аранжировках.

Чарующая песня о далёкой экзотической стране пальм и кокосов исполнялась на финском языке Георгом Оттсом. И покорила она не только советскую публику. Свои версии записывали польские и китайские артисты. Прозвучала «Страна родная Индонезия» и на языке бывших колонизаторов — голландском.

Спасибо, что дочитали и дослушали!