Ребята задумались и начали перешептываться. Вид у них был немного растерянный. Вдруг Оля радостно вскинула голову:
– Дииим, помнишь, у класса по музлитературе плакат с инструментами висел?
Не дожидаясь ответа, она схватила парнишку за руку и потащила к плакату. Инструментов на нем было множество — самых-самых разных. Но подписей не было...
– О, вон твоя скрипка, – Димка увидел среди инструментов знакомый, – значит, ты должна знать, как все на нее похожие называются.
Онсразу решил перебросить всю ответственность на Олю, но не вышло.
– Конечно, знаю. СТРУННЫЕ! Потому что источник звука – натянутые струны. И гитара вот тоже струнная. И балалайка. А еще… – девочка замялась, но быстро переключила внимание товарища на другую картинку:
– А вон твое пианино. Ты, значит, тоже знать должен!
– Знаю. Это кнопочные.
– Кнопочные? – девочка и Бекар рассмеялись. – Это телефоны бывают кнопочные, а инструменты — КЛАВИШНЫЕ.
– Ой, да какая разница?
– Большая, мой юный друг. Музыка любит точность.
– Ладно-ладно. Зато вот эти я точно знаю. Это ударные, да?
Дима ткнул пальцем в большой барабан.
– Молодец, тут правильно. А знаете, какие бывают УДАРНЫЕ инструменты кроме барабанов?
– Ээээ… – дети задумались. Вокруг барабана были нарисованы разные, совсем на него непохожие инструменты, которых ребята никогда не видели.
– Вот все почему-то знают только барабаны, – огорчился Бекар. –А ведь есть еще тарелки, литавры, треугольники… Ладно, давайте пока с последней группой инструментов разберемся. Это у нас какие?
– Дутельные? – выпалил Димка. Оля фыркнула, но Бекар остался серьезным.
– Ты почти угадал. Да, во многие из них дуют. И все же правильное их называние ДУХОВЫЕ, от слова «воздух». Ну что ж, будем считать, что с этим испытанием вы справились. Теперь мы можем отправляться в путь за первой ноткой. И сдается мне — она где-то в Швейцарии.
Бекар взял ребят за руки, и перед ними вдруг замелькали картинки, как в телевизоре.
– Это прошлое Швейцарии, нам надо добраться до наших времен. Но в пути мы сделаем одну любопытную остановку. Вот здесь.
Дети смотрели во все глаза. Перед ними на высокой горе стоял старинный укрепленный замок. Месяц серебрил вершины башен, а небо над горизонтом уже порозовело, готовясь к рассвету. Похоже, все обитатели замка еще спали.
– Ну и что тут интересного, – проныл Димка, но Бекар приложил палец к губам и молча кивнул на крепостную стену.
Там появился молодой парнишка в простой холщовой рубашке, подпоясанной веревкой.
– Это что за мешок на нем? – хихикнул неугомонный Димка, но замолчал.
Парень между тем потянулся, по хозяйски сбросил вниз пару неизвестно откуда взявшихся камешков и вдруг замер, вглядываясь куда-то вниз, в равнину у подножья горы. Оля и Дима последовали его примеру. Сперва дети ничего не видели, но после различили какое-то небольшое темное пятно, будто клубы пыли…
Пятнышко стало стремительно приближаться, и вскоре дети ахнули: это было огромное войско! Впереди, на вороном коне скакал мужчина важного вида.
«Скорее, скорее, – покрикивал он на свое войско. – Нам надо успеть добраться до крепости Бельмонт раньше, чем взойдет солнце. Мы захватим их врасплох! Атакуем спящих!»
Ребята хотели что-то сказать, но Бекар приложил палец к губам. Они оказались вдруг гораздо ближе к замку и могли разглядеть парня на стене как следует. Тот продолжал вглядываться вниз, но вдруг побледнел и ахнул:
«Неужели это граф де Монфон? Он всегда ненавидел нашего виконта, но напасть вот так, утром, на беззащитный замок? Это слишком даже для него! Надо предупредить. Но как?»
Парень заметался по крепостной стене. Дети крепче стиснули руки Бекара, а впечатлительная Олечка даже закрыла глаза. А парень между тем что-то придумал и бросился к огромной дубине, расположенной на стене.
– Он же ее не поднимет! – ахнул Димка.
– Ему и не надо, – улыбнулся Бекар. Это же не палка, а музыкальный инструмент.
– Такоооой? – дети раскрыли рты.
– Такой-такой. Это альпийский рог, его длина – пять метров. Но вы смотрите, не отвлекайтесь.
Парень между тем подбежал к рогу и изо всех сил дунул в верхнюю часть. Над спящей крепостью раздался громкий и на удивление мелодичный звук. И почти сразу в замке началось шевеление. Распахивались шторы, двери, люди выбегали на улицу, спрашивая друг друга: что случилось? И только парень на крепостной трубе все дул и дул в рог. Вскоре вся крепостная стена заполнилась воинами, которые мгновенно оценили обстановку и ощетинились луками и арбалетами, готовясь отразить атаку. Впрочем этого не потребовалось. Граф де Монфон тоже услышал пение рога, понял, что его план провалился и теперь раздосадовано разворачивал войско.
Между тем звук рога стал прерываться. Все взгляды воинов в замке устремились на музыканта, который явно все еще держался у инструмента лишь силой воли. Даже профессиональный музыкант не мог бы столько дуть в этот гигантский инструмент, а парнишка был всего лишь пастухом. Его подхватили на руки и бережно унесли в замок.
– Ну а теперь, друзья, нам пора продолжать наш путь.
Картинки древней Швейцарии снова замелькали перед детьми.
– Дедушка Бекар, а тот музыкант… Он выжил?
– Не знаю, деточка... Но говорят, что там, где капнула его кровь — выступила железная руда, позволившая жителям этого замка вооружиться так, что никакая атака была им не страшна больше.
Дети замолчали. А картинки между тем начали замедлять свой бег и, наконец, остановились в очень необычном месте. Собственно, детям не было видно ничего, кроме рядов длиннющих бревен. Из-за них доносились голоса.
– Ох, простите, – Бекар махнул руками, и бревна будто расступились, открывая детям двух беседующих мужчин.
« – Мистер Свантенсон, мой альпхорн начал звучать чуть хуже. Не так существенно, но надо изготовить новый, а для этого подобрать подходящее дерево. Я же могу на вас положиться?
- О, маэстро Шилклопер, разумеется. Ради вашей игры я не пожалею самой лучшей древесины. Насколько я помню, вам нужна пихта, верно?
- Да, исключительно.
- В таком случае давайте проследуем вот туда, налево.»
Дети с Бекаром устремились следом за собеседником.
«Так-так, – Свантенсон внимательно разглядывал поленницу. – Длина не менее 6 метров, диаметр с одного конца семь сантиметров, с другого три. Все верно?»
– Буковая палочка, семь дюймов и перо из хвоста полярной совы, – фыркнул Димка. – Они волшебную палочку выбирают что ли?
– А ты думаешь, в музыке нет магии? Еще как есть! – Олечка обиделась за музыкальный инструмент.
Пока дети спорили, мужчины тщательно осматривали каждое дерево. На одном был сучок, другое поели короеды, третье успело подсохнуть. Но вот, наконец, идеальное во всех отношениях.
«– Мистер Свантенсон, как скоро будет готов мой альпхорн?
– Я полагаю, за полтора года мы успеем, не волнуйтесь.»
– За сколькооо? – Дети даже про спор забыли.
– Да-да, – Бекар кивнул, – этот рог делается по специальной технологии и очень-очень долго. Ведь сверлить следующие пять сантиметров древесины можно только после того, как хорошо просохли предыдущие. Но нам с вами повезло: мы можем пропустить эти полтора гора и сразу оказаться на концерте маэстро Шилклопера — лучшего горниста, между прочим! Полетели?
Дети переглянулись.
– Мы в парке??
– Ну конечно. Какой же зал выдержит такой звук? Да и зачем? Если играть в парке, то концерт может слышать весь город. Сейчас музыкантбудет разминаться, а вы слушайте внимательно. Кто первый поймет что не так — получит от меня награду.
Дети навострили уши.
– Это какая-то странная гамма…
– Совершенно верно. Есть у альпхорнов такая особенность: они могут играть только звуки натурального звукоряда, а наше ухо привыкло к темперированному строю. А вот вам и обещанная награда — Волшебная Фасолина. Если кинуть ее в картинку, которую я вам показываю, то вы сможете оказаться внутри и вмешаться, а потом без вреда перенестись обратно. Но запомните: я с вами туда попасть не смогу, так что используйте с умом!
– Конечно! – пообещали ребята дружно.
– Тогда забираем первую нотку и в путь? – Бекар шагнул в сторону альпхорниста, взмахнул рукой, что-то поймал в воздухе и протянул детям. На его раскрытой ладони Оля и Дима увидели крошечную нотку. А в другой руке Бекара тут же появилась маленькая шкатулка, куда он и сложил добытую нотку, тщательно закрыв крышку.
– Ну что ж, теперь можно и в путь!
– Погодите-ка, – остановил мастера Бекара Дима, – а к чему там наше ухо привыкло?
– К темперированному строю.
– Это когда октава делится… – поспешила ответить Оля, но Бекар ее перебил. – Давай-ка Дима сам вспомнит, что это такое. Наверняка на сольфеджио вам рассказывали? А пианисты тем более знать должны. А заодно ответьте мне еще на пару вопросов.
Вопросы мастера Бекара:
1. Какие вы знаете духовые инструменты?
2. В какой стране родился Шилклопер — самый знаменитый альпхорнист современности?
3. Что такое темперированный строй?
~~~~~~~~~~
Автор Юлия Сергеева (для проекта «Музыкальные сказки»)
НАЧАЛО СКАЗКИ:
ПРОДОЛЖЕНИЕ:
Если сказка вам понравилась — не забудьте поставить лайк и поддержать канал подпиской)
Больше оригинальных сказок о музыке, созданных для нашего проекта, можно найти ЗДЕСЬ