Найти тему
Старыми словесы

Дело о бесчестье: «Называл меня огурешным и морковным татем»

Я не так давно писала о неподобных лаях, которые часто встречались в челобитных, расспросных или сыскных речах XVII века. Напомню: слово «лая» (женский род)/ реже «лай» (мужской род») означало брань, ругань, поношения; оскорбления с целью обесчестить. «Неподобными» же называли неподобающие, непозволительные, ругательные слова. Предки наши были и изобретательны на ругань, и весьма чувствительны к оскорблениям, судя по челобитным с просьбами защитить их честь. Нашла челобитную с совершенно невероятным «обзывательством».

В августе 1637 года хамовник Тверской слободы Микита Иванов сын Квашенинников бил челом царю Михаилу Федоровичу на хамовника Ивана Степанова сына Вшивого бока. Процитирую, расставив знаки препинания в соответствии с современной пунктуацией. «Августа в 21 день в вечор пас, государь, сынишко мо Васка коровенко мое подле огорода боярина князя Андрея Василевича Хилкова, а тот Иван тот огород пашет и тот Иван, стотчи с огорода (развернувшись из огорода), учал (начал) сынишка моего и то коровенко мое бит кнутником по голове и по шее, и я, холоп твой, вышот, учал ему про то говорит: за что сынишка моего и коровенко бьешь напрасно. И тот Иван учал мне и женишку моему бранит матерны и всякою неподобною лаею и называл меня огурешным и морковным татем. Милосредыи государь царь и великии княз Михаило Федорович Всеа России, пожалуи меня, холопа своего, вели, государь, мне дат на него Ивана в том моем иску свои царьскои суд и управу, а в бою и в увечье сынишка моего и в моем женишка моего в безчестьях что ты, государь, укажешь, царь государь, смилуися, пожалуи». На документе стоит пометка «24 августа суд был», но его исход мне неизвестен.

«Называл меня огурешным и морковным татем»: сочетание древнерусского существительного «тать» (вор, грабитель, разбойник) с «овощными» прилагательными позабавило. Увы, мне пока не удалось узнать, было ли это словосочетание фразеологизмом (вроде «шута горохового»), ругательством или же челобитчик действительно воровал огурцы и морковь у соседа.

В качестве утешения дам пояснения: почему слобода хамовников в Москве называлась Тверской и от какого слова произошла фамилия Квашенинников.

В 1584-1598 годах из расположенного близ Твери села Новое Константиновское (в 1937 году деревня Новая Константиновка вошла в черту Твери) в Москву, в район на излучине реки Москвы по указу царя Федора Иоанновича (сына царя Ивана IV Грозного) были переведены (тех, кого переселяли массово из одной местности в другую, называли переведенцами) хамовники (ткачи; от древнего слова «хам» –льняное полотно). Поселение получило название Тверской (Константиновской) Хамовной слободы, а позже – просто Хамовной слободы. Челобитная хамовника Микиты Иванова сына Квашенинникова была написана в 1637 году, а по документам 1638 года в слободе насчитывалось 38 дворов. К 1653 году их стало уже 90.

Прозвище Вшивый бок обидчика Микиты Иванова сына Квашенинникова с сынишком и женишкой,в комментариях не нуждается. А вот чем занимался отец Микиты квашенинник? Квашенина – студень/ части туши (преимущественно говяжьей), необходимые для приготовления студня. Квашенинник/квашенник же – тот, кто делает и продает квашенину-студень. Например, в Казани 1558 года жил квашенинник Якунька, а в Великом Новгороде 1583 года – квашенинник Ондрейко. По данным 2014 года в России значились двое Квашенинниковых – один в Хабаровской области и один в Тверской, а также 265 Квашенниковых, живущих преимущественно (148 человек) в Нижегородской области.

Натюрморт с огурцами неизвестного испанского художника XVII века. Фото и экспонат Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, https://collection.pushkinmuseum.art
Натюрморт с огурцами неизвестного испанского художника XVII века. Фото и экспонат Государственного музея изобразительных искусств имени А.С. Пушкина, https://collection.pushkinmuseum.art