Друзья, сегодня я подготовила вам очередную порцию фразовых глаголов. Как вы, наверняка, уже знаете, без этих как близнецы похожих друг на друга, но имеющих абсолютно разные значения, парочек, нам никак не обойтись. Лучше сразу смириться с этим фактом, и попытаться интегрировать фразовые глаголы в свою английскую речь. Тем более, что они крайне легки в произношении (везде надо искать свои плюсы).
Я старалась, и, думаю, у меня получилось, подобрать фразовые глаголы, которые употребляются максимально часто, и поэтому будут вам особенно полезны. Советую вам внимательно читать примеры. А если вы делаете это еще и вслух, то это особенно способствует запоминанию новых слов. Я называю это "ленивым" изучением незнакомой лексики. В конце вас ждет упражнение на перевод, которое поможет проверить, сколько фразовых глаголов вы запомнили.
ФРАЗОВЫЕ ГЛАГОЛЫ:
Начнем с приятных и нейтральных:
STAND OUT - выделяться
Join the course and learn how to stand out when applying for your first job. - Присоединяйтесь к курсу и узнайте, как выделиться при первом трудоустройстве.
For example images taken around noon have strong colors that stand out.
Например, на фотоснимках, сделанных около полудня, будут выделяться яркие и сочные цвета.
FIGURE OUT - выяснять
Maybe together we could figure out where she's gone. - Может быть, вместе мы бы смогли выяснить, куда она делась.
Archaeologists still can't figure out who created them and why. - Археологи до сих пор не могут выяснить, кто и как их создавал.
SHOW UP - появляться
When she did show up, it was empty-handed. - Когда она наконец появилась, в карманах у нее было шаром покати.
And so one day she didn't show up for work, she disappeared. - И однажды она не пришла на работу, просто пропала. (еще один перевод и очень стандартный контекст)
HANG OUT - тусоваться
I know where they hang out. - Я знаю все места, где они тусуются.
During the daytime families or friends gather to picnic and hang out. - В дневное время семьи или друзья собираются здесь на пикник и тусуются.
Мне кажется, hang out я использую в английском чаще, чем "тусоваться" в разговоре на русском. Очень популярный фразовый глагол. Приглашая кого-то на встречу без определенного плана можно сказать: Let's just meet and hang out.
WORK OUT - 1. тренироваться 2. решить (задачу), разработать, получаться.
Вообще, переводов у этого фразового глагола больше, я просто взяла основные. Посмотрите на примеры:
Because of this, it's recommended that you work out three times a week at a moderate pace. - Из-за этого рекомендуется тренироваться три раза в неделю в умеренном темпе.
It might not work out with her husband. - С ее мужем, возможно, ничего и не получится.
But only if he can work out his own issues. - Но только в том случае, если он сможет справиться со своими недостатками.
We work out solutions in committees, sections, and roundtables. - Мы работаем над решениями в комитетах, на секциях и на круглых столах.
I said that everything would work out. - Я сказал тебе вчера, что всё будет хорошо. (вольный перевод)
SELL OUT - распродаваться
Обычно используется в прошлом. Если вы помните, to sell - неправильный глагол ;)
All the ones I liked were unfortunately sold out. - Но те вещи, которые мне понравились, были сразу распроданы.
Looks like both nights are sold out. - Похоже, что на оба концерта все билеты проданы.
Обратите внимание на использование пассивного залога. Очевидно, что билеты не сами себя продают.
А теперь направим внимание на менее приятные фразовые глаголы:
PUT OFF - откладывать
May have to put off laundry until tomorrow. - Мне стоит отложить стирку на завтра.
We do not put off for later - we act. - Мы ничего не откладываем на потом - мы действуем».
PASS OUT - вырубиться, отключиться, потерять сознание.
Remember, you'll be pulling some serious g's, so, it's OK to pass out. - Запомни, тебя будут давить серьёзные перегрузки, так что, если отключишься, это нормально. (Могу поспорить, что это фраза из "Марсианина", только недавно читала).
If Pumpkin drinks any more sake, she will pass out. - Если Тыковка еще выпьет сакэ, то отключится. (А это похоже на "Мемуары Гейши", где-то я про Тыковку читала)
PASS AWAY - умереть, скончаться.
Более мягкий глагол, чем die.
My grandfather passed away a couple of years ago. - Мой дедушка скончался пару лет назад.
Ideas which belong to an age that is passing away are themselves doomed to pass away. - Идеи, принадлежащие периоду, который заканчивается, сами обречены умереть.
BREAK UP - расстаться, разорвать отношения
Ben and Anne, having gone through a lot of difficulties together, still break up. - Бен и Энн, пройдя вместе через массу трудностей, всё-таки расстаются.
I didn't ask him whether Erin and I should break up or not.
Я не спрашивал его, должны ли мы с Эрин расстаться или нет.
Это все фразовые глаголы, которые я приготовила на сегодня. А теперь...
ПРАКТИКА
Переведите предложения на английский:
1. Я хотел посмотреть новое шоу, но все билеты были распроданы. 2. Сколько раз в неделю ты тренируешься? 3. Если ты хочешь выяснить, как решить эту задачу, тебе следует открыть учебник. 4. Его дядя скончался две недели назад, и он унаследовал большое состояние. 5. Мы не собирались расставаться, нам просто нужно немного пожить раздельно. 6. Наши юристы пытаются выработать решение для этой непростой ситуации. 7. Сколько людей появилось на вечеринке у Сэма? 8. Когда я не загружен работой то встречаюсь с друзьями, чтобы просто потусоваться и расслабиться в баре. 9. Прокрастинация - это когда ты постоянно откладываешь важные вещи, и смотришь видео с котиками на YouTube. 10. В какой-то момент Джимми вырубился, и нам пришлось вызвать скорую. 11. Этот молодой человек выделяется из толпы. Он очень талантлив.
(Ответ под картинкой)
1. I wanted to see a new show, but all the tickets were sold out. 2. How many times a week do you work out? 3. If you want to figure out how to solve this problem, you should open the text book. 4. His uncle passed away two weeks ago and he inherited a large fortune. 5. We were not going to break up, we just need to live separately for a while. 6. Our lawyers are trying to work out a solution to this difficult situation. 7. How many people showed up at Sam's party? 8. When I'm not busy with work, I meet friends just to hang out and relax at the bar. 9. Procrastination is when you constantly put off important things and watch YouTube cat videos. 10. At some point Jimmy passed out and we had to call an ambulance. 11. This young man stands out from the crowd. He is very talented.
На этом всё на сегодня! Жмите лайк и давайте прощаться.
Увидимся снова на канале Сам Себе Переводчик!
🍀Автор трудится как пчёлка, а пчёлки очень любят мёд 🍯 🍀
---> Поддержать автора (не только морально) можно по ССЫЛКЕ.