Добрый день, друзья-книголюбы!
С великим удовольствием предлагаю вам попристальнее взглянуть на роман Дмитрия Овсянникова «Брабантский мастер Иероним Босх». Книга эта ещё не поступила в продажу, ждём в начале июля. Но электронный файл предоставил мне сам «Издательский дом Мещерякова», выпустивший роман, так что все сведения из первых рук. 🙂
Кстати, этот обзор я размещаю в рамках марафона по современной русскоязычной прозе, который проводит замечательный канал «Библио Графия». И, надо признать, участие в таком проекте для меня более чем нестандартно. Современную отечественную прозу я практически не читаю, специализируюсь на современной переводной прозе интеллектуального сегмента. Но бывают счастливые исключения, к которым роман Дмитрия Овсянникова, несомненно, принадлежит.
Собственно, я читаю уже вторую книгу автора. Ранее на канале выходил мой отзыв о романе Дмитрия Овсянникова «Мятежники Звёздного острова»:
Уже тогда я обратила внимание на ряд художественных достоинств, которые выгодно отличают прозу Овсянникова на фоне современной отечественной литературы. Таких особенностей я вижу две – виртуозное владение темой Средневековья и явный писательский дар, который состоит из умения грамотно, без смысловых пустот, выстроить историю и богатого языка. Увы, среди молодых современных писателей (во всяком случае, российских) собственно писательский дар, как ни удивительно, встречается не так уж часто. Пожалуй, именно поэтому я стараюсь не читать современную русскую прозу. И когда обнаруживается, что автор блестяще умеет писать на хорошем русском, для меня это всегда неожиданность и всегда чудо.
Будучи экспертом-лингвистом, я вижу, что у абсолютного большинства носителей русский язык скудеет, как разговорный, так, увы, и письменный. Само собой, для литературного творчества владение всем массивом языка, во всём многообразии его стилей и регистров, абсолютно необходимо. И у Дмитрия Овсянникова я это владение отмечаю. Проще говоря, его книгу просто приятно читать, ведь текст гармоничен, богат тропами, сбалансирован за счёт подчинения главной идее, о которой ниже. Я бы назвала такую манеру письма несколько старомодной, но для романа о средневековой жизни это огромный плюс: благодаря некоторой едва уловимая архаичности стилистики тексту веришь, им проникаешься.
Роман о Босхе биографический. При этом в предисловии сам автор отмечает, что тексты о художнике, увы, обычно сводятся к анализу его произведений, поскольку собственно биографических данных о мастере Иеронимусе почти не сохранилось. Бесспорно одно: он был уважаемым членом общества, что в те времена означало безусловное отсутствие сомнений в здравом уме человека и в его истовой христианской вере. На этой предпосылке автор строит весь текст, последовательно отвергая популярные в наше время трактовки картин Босха как эсхатологических полотен человека, буквально одержимого темой ада и творившего сугубо ради устрашения невежественных современников.
Босх у Овсянникова показан как человек умный, образованный и жизнелюбивый. Он от природы любознателен, весел, остёр на язык (а значит, и мысль его остра), добр и честен. Такому человеку невозможно не симпатизировать, и этот персонаж как нельзя более далёк от образа мрачного философа-фанатика, которым традиционно наделяют художника. Я бы сказала, что от персонажа Овсянникова исходят спокойствие и основательность, а не экзальтация и некий нездоровый экстаз, обычно ассоциирующиеся с полотнами Босха.
Кстати, Иероним Босх – один из моих любимых художников ещё с подростковых лет. Почему? Его работы мне всегда казались умными и честными, а потому не пугали, а скорее служили назиданием. Я ценю такой характер живописи вкупе со строгостью стиля, без ненужной пышности и ангелоподобия. Мало кто из мировых мастеров живописи смог предложить мне именно это. А у Босха получилось.
Конечно, биография художника, тем более в условиях северного Средневековья, когда традиционным для живописца был «осёдлый» образ жизни в стенах родного города, в рамках гильдии и ремесла, передаваемого по наследству, измеряется главным образом его работами. Тем не менее, в романе «Брабантский мастер Иероним Босх» автор смог избежать этого типичного построения, когда узловыми точками сюжета служит появление какого-нибудь громкого шедевра. Дмитрий Овсянников скорее попытался разгадать, как мастер шёл к своим шедеврам, из чего они рождались и с какой целью. В некотором смысле мне это показалось в книге самым важным, важнее самих работ. Если сформулировать кратко, я бы сказала, что задачу Босха как художника Дмитрий Овсянников донёс устами Антония, племянника живописца:
«Если случится так, что вокруг всё покажется плохим, беспросветно плохим, мало того – все примутся кричать об этом, ещё больше сгущая черноту. Тогда отыскать среди этого что-то хорошее и вынести его на свет окажется настоящим искусством и благим делом. От этого мир сделается лучше. И зло, даже если не убудет, то уж точно не приумножится. И художнику под силу сделать это».
Я думаю, что описанная задача едина для всех видов искусства и творчества, включая литературу и вообще порождение текстов. У искусства и у словесного творчества должна быть гуманитарная миссия, далеко не исчерпываемая самовыражением творца. Блог «Ариаднина нить» я тоже ставлю в этот логический ряд – произведений, призванных искать в массе литературных произведений достойные и «выносить на свет». Спасибо вам, что вы здесь и читаете эту статью, в определённой степени разделяя мою цель.
***
Выходные данные книги:
Дмитрий Овсянников. Брабантский мастер Иероним Босх. – М.: Издательский дом Мещерякова: Обложка, 2023. – 272 с.
Издание снабжено несколькими чёрно-белыми репродукциями работ Иеронима Босха.
Книга прекрасная, обязательно приобрету бумажное издание.
Кстати, роман о Босхе вышел в продолжение серии романов о художниках от "ИДМ". Предыдущие две книги серии я тоже читала, мои отзывы здесь:
Ваша Ариаднина нить.