11,2K подписчиков

"Принц Модильяни" Анджело Лонгони: роман об умном, тонком и трагическом герое своего времени

787 прочитали

Добрый день, друзья-книголюбы!

Прекрасная книга Анджело Лонгони «Принц Модильяни» от «Издательского дома Мещерякова» наконец прочитана. Книга вышла в марте 2022 года впервые на русском языке в переводе Л. Фунтовой. Предлагаю вашему вниманию не критическую статью (избави! упаси!), а свои впечатления и соображения по поводу прочитанного. Конечно, с аргументами.

Прежде всего: книга достойная. В смысле, буду перечитывать. Автор Анджело Лонгони, итальянский кинорежиссёр, блестяще, очень живо, полнокровно представил биографию великого земляка – художника-модерниста Амедео Модильяни.

Замечу, что Модильяни никогда моим любимым художником не был. И уже не будет, поскольку благодаря этой книге я поняла, что меня в целом не привлекает эстетический канон европейского модернизма. Главное – я поняла, почему именно он меня не привлекает. Анджело Лонгони очень доступно объясняет, что лежало в основе философии нового искусства, и этим мне импонирует его роман в первую очередь.

Кстати, Лонгони что-либо объясняет не напрямую, то есть не как рассказчик, хозяйничающий в своём произведении и как бы подглядывающий за героями, а через монологи и диалоги самих героев. По-моему, в книге вообще нет взгляда третьего лица. Читатель смотрит на всё происходящее либо глазами самого Амедео Модильяни (и, соответственно, как будто бы слышим его рассказ или читаем его дневник), либо глазами кого-то из других героев (матери Модильяни, Анны Ахматовой, Жанны Эбютерн, Кики с Монпарнаса, продавца картин и других). Так что роман «Принц Модильяни» можно в полной мере назвать полифоническим.

Приятно было осознавать, что, хотя картины Модильяни мне не интересны, мне интересна (и очень!) его личность. Лонгони представляет его как человека, который всю жизнь искал себя. Искал свой путь в искусстве. И доходил в этом до форменного неистовства, упорно не желая принадлежать ни к каким течениям и подчиняясь только внутреннему голосу, а не советам окружающих. Это упорство мне импонирует. Тем более что оно в конце концов дало свои плоды, и Модильяни сегодня – один из самых узнаваемых и продаваемых художников в мире. К сожалению, се й факт не принёс счастья ни самому художнику, ни его близким.

Можно сказать, что его упорство граничило с подростковой глупой нарочитостью, декларативным нежеланием иметь авторитеты даже в ущерб себе. Разумеется, Лонгони и это объясняет (ища ответ в детских впечатлениях маленького Амедео, с детства отделённого от общества проклятьем туберкулёза). И, хотя я не люблю людей, которым свойственна демонстративность, образ художника, нарисованный кинорежиссёром посредством текста, мне оказался неожиданно близок. Пожалуй, мне эта манера постоянно искать свободу и собственный стиль жизни (хотя в куда более мягких и гармоничных формах, чем у Модильяни) тоже свойственна. И потому книга не могла мне не понравиться.

И ещё мне, как ни странно, показалось очень поэтичным и одновременно почти сверхъестественно точным описание любви Модильяни и Ахматовой. Кстати, мы этого момента ни в школе, ни в вузе не касались. А я всё-таки филолог. Но по отдельным обрывкам сведений из критических статей и особенно по высказываниям сына Ахматовой Льва Гумилёва о матери можно понять, что своего мужа Николая Гумилёва она действительно не любила. И считала себя выше его в поэзии (была совершенно права, на мой взгляд). Всё это Лонгони блестяще продемонстрировал, с поистине философской глубиной. Чего только стоит фраза о том, что Модильяни в глазах Ахматовой выгодно отличался от Гумилёва тем, что у Модильяни всегда была в кармане какая-то книга (Бодлер, Леопарди, Данте и другие), а у Гумилёва в кармане всегда был томик собственных стихов. По-моему, как нельзя более показательно. Но в романе это ещё более интересно расписано, почитайте.

К тому же ему удалось ухватить главное в Ахматовой – её органическое сродство, даже сращение с Россией, с русским языком. В книге есть сцена, в которой Модильяни умоляет Анну уйти от мужа и остаться с ним в Париже. На что Анна отвечает, что никогда не покинет своей земли и своего языка, потому что без них она – никто. Удивляюсь, что итальянскому автору удалось это ухватить, понять Ахматову, как не каждый русскоговорящий её понимает. После этой книги мне захотелось перечитать стихи Анны Андреевны…

Словом, «Принц Модильяни» однозначно поселится на моей полке и пригодится ещё не раз. Хотя в этой книге прямо-таки предельная концентрация того, что я в литературе не люблю (интимная сторона жизни и дурманящие вещества), но я отдаю себе отчёт, что при описании жизни парижской богемы начала ХХ века без этих подробностей обойтись затруднительно. А вы только имейте в виду, что книга строго 18+.

Ради чего ещё стоит её почитать? Конечно, атмосферы. Живой Париж во время зарождения современного искусства. Пикассо, Сутин, Утрилло, коллекционеры, критики, выставки, кафе «Ротонда», споры об искусстве и живописная бедность, канонады Первой мировой… Всё это чарует, манит. Даже таких крайне рассудочных людей, как я. Однако сами принципы искусства с его нарочитой ненавистью к реальности и стремлением во что бы то ни стало от неё откреститься оказались мне неожиданно чужды. Раньше, напротив, привлекали. А теперь мне всё яснее, что мои представления о прекрасном восходят к другому периоду в истории живописи. Об этом мы как-нибудь потом поговорим. А я напоследок скажу только, что читать «Принца Модильяни» стоит и из-за вороха мудрых мыслей, рассыпанных по книге. Специально для вас я сделала подборку из них во «В контакте», приглашаю заглянуть.

На этом прощаюсь! Всем хороших книг!

Немного об издании: книга толстая, с серыми плотными листами, без иллюстраций. На форзацах помещены винтажные фотографии старого Парижа.

Ваша Ариаднина нить.

Если вам интересны романы о художниках, то в моём блоге была даже специальная подборка на эту тему:

А если увлекаетесь итальянской литературой, обратите внимание на эти статьи:

#ариаднина нить о новинках #ариаднина нить рецензии #издательский дом мещерякова #амедео модильяни #итальянская литература #современная зарубежная литература #книги о художниках #модернизм