Найти в Дзене

"Бумажная работа" и еще 3 интересных итальянских слова

Я уже писала о необычных и трудно переводимых итальянских словах: В этой статье рассмотрим еще 4 интересных слова, чтобы вы могли блеснуть словарным запасом в общении с итальянцами. Tormentone (tormentone estivo) Tormentone estivo - это летний музыкальный хит. Это та самая песня, которую слышно летом из каждого утюга: по радио, в барах, в инстаграме, на пляже. Эта песня застревает в голове, и ходишь как идиот, повторяя про себя припев. В основе существительное tormentо - "мучение", а так же "ситуация, вопрос или тема, которая нас очень беспокоит", в общем, этимология прозрачная :) Вот например, tormentoni estivi 2023: ________________ Scartoffie Происходит от слова carta - "бумага" и значит "бумажная работа". Заполнение и перекладывания всяких бюрократических бумажек. Единственное число - scartoffia, женский род, но употребляется всегда во множественном. 🔷Quell’impiegato è sempre in mezzo alle scartoffie. / Этот сотрудник всегда по уши в бумажной работе. 🔷Ogni sera dedica un paio d’
Оглавление

Я уже писала о необычных и трудно переводимых итальянских словах:

В этой статье рассмотрим еще 4 интересных слова, чтобы вы могли блеснуть словарным запасом в общении с итальянцами.

Tormentone (tormentone estivo)

Tormentone estivo - это летний музыкальный хит.

Это та самая песня, которую слышно летом из каждого утюга: по радио, в барах, в инстаграме, на пляже. Эта песня застревает в голове, и ходишь как идиот, повторяя про себя припев.

В основе существительное tormentо - "мучение", а так же "ситуация, вопрос или тема, которая нас очень беспокоит", в общем, этимология прозрачная :)

Вот например, tormentoni estivi 2023:

________________

Scartoffie

Происходит от слова carta - "бумага" и значит "бумажная работа". Заполнение и перекладывания всяких бюрократических бумажек.

Единственное число - scartoffia, женский род, но употребляется всегда во множественном.

🔷Quell’impiegato è sempre in mezzo alle scartoffie. / Этот сотрудник всегда по уши в бумажной работе.

🔷Ogni sera dedica un paio d’ore alle sue scartoffie. / Каждый вечер он посвящает пару часов бумажной работе.

________________

Perditempo

Это слово происходит от perdere - "терять" + tempo - "время". Оно обозначает бесполезную деятельность, когда много суеты, но мало результата.

🔷Tutte queste scartoffie è un perditempo. / Вся эта бумажная работа - пустая трата времени.

________________

Fifone (fifona)

Un fifone / una fifona - это человек, которого очень просто напугать. Он вздрагивает от малейших шорохов. "Persona che si spaventa di un nonnulla".

🔷Mario sente un rumore e si spaventa: è proprio un fifone! / Марио слышит резкий звук и пугается - он такой трус!

________________

Живой итальянский и выражения, которые вы не найдете в учебниках, в этой подборке.

✨Sbattete un like, sputate un commento!