Если вас вдруг занесет на другую сторону земного шара и вы встретитесь с индейцами из племени кашайя, то попросите их поговорить с вами не на привычном им сейчас английском, а на своем родном языке. Большую часть их речи вы, конечно, не поймете, но вот иногда там будут промелькивать очень знакомые слова. Например, когда вам предложат выпить чаю с молоком, то вполне внятно произнесут: "цайю", "молокко". И дадут вам "лошку", чтобы помешать. А вон то наглое пушистое и усатое создание, что забралось к вам на колени и довольно мурлычет, назовут "кушка". Чудеса, правда? В языке кашайя русских слов порядка четырех десятков. Вроде бы не так много, но вы же помните, что в словаре Эллочки Людоедки было не больше 30 слов и она как-то умудрялась объясняться с окружающим миром. Так что худо-бедно объясниться с индейцами при взаимном желании вы сможете. Откуда у них такие познания в русском языке? А все очень просто. Кашайя живут в Калифорнии - примерно в тех местах, где когда-то был основан легенда
Откуда взялись десятки русских слов в языке индейцев кашайя?
22 июня 202322 июн 2023
144 тыс
2 мин