- Ну а теперь, давайте к делу, - сказал банник, указывая на накрытый стол.
Мы, молча, уселись. Старик окинул нас весёлым взглядом и уточнил:
- Хотите узнать про Ильзу Кох? - прямо спросил он.
Я кивнул. Банник задумчиво огладил бороду и тяжело вздохнул.
- Не в моих правилах раскрывать информацию о клиентах. Я, как уважающий себя бизнесмен, прежде всего, забочусь о своей репутации, - сказал он, наливая себе квас.
- Очень мрачная у вас репутация, - заметила девушка.
Банник пожал плечами.
- Уж, какая есть, - произнес он. - Скажу вам вот что, Ильза - не самое большое зло в этом мире. Твоя госпожа (палец банника указал на меня) куда страшнее, чем эта ведьма.
- Это ещё почему? - спросил я, уже зная ответ на свой вопрос.
- Халфасса всегда хотела власти. Зуб даю, она ищет вместилища с демонами, - наконец, произнес он.
Настя напряглась и сделала стойку.
- Вообще, мы думали, что вы наведете нас на след кикиморы, - сказала Вампирша, поправляя сползающую простыню.
- А какой мне резон сводить вас с ней? – усмехнувшись, спросил банник.
- Мы можем обеспечить вам неприкосновенность со стороны департамента, - выложила свой козырь девушка.
Банник фыркнул.
- Насколько мне известно, департамент бросил все силы на ваши поиски. Вы - беглецы, которым нечего предложить, - улыбаясь, сказал старик.
- Все быстро изменится, если вы поделитесь информацией, - сказал я, принимаясь за еду.
- Может быть, ты и прав, парень. Скажи честно, тебе не надоело бегать на побегушках у этой малолетней дурочки? - прямо спросил банник.
- Мойры сплели наши судьбы, и мой путь неотделим от ее, - произнес я.
- Узнаю слова старика Харона. Наверняка этот старый пройдоха занял выжидательную позицию. Ведёт себя как флюгер. Поддерживает тех, кого выгодно поддержать в данный момент.
- Так вы нам поможете? - прервала банника вампирша.
Старик внимательно посмотрел на нее.
- Скажи мне, красавица, как поживает твой наставник? Крайний раз, когда я его видел, он был не совсем целый. Этот ушлый лепрекон умудрился завалить дракона тьмы. Правда, ценой собственных ног, - усмехнулся банник.
- Вы тогда участвовали с ним в последней битве? - с интересом спросила вампирша.
Старик кивнул.
- Мы с ним старые знакомые. Раньше его не интересовало ничего, кроме золота. А сейчас, посмотрите на него, вырос до главы департамента. Набрался ума и остепенился. Вот что я вам скажу, голуби мои, - сказал старик, поднимаясь. - Не пытайтесь найти кикимору. А ты, парень, не вздумай идти на поводу у Халфассы. Ищи свой путь. А сейчас, позвольте откланяться, - сказал банник, делая поклон и развеявшись облаком пара.
- Пху, блин, нагнал тумана, - сказала вампирша, нервно вскакивая из-за стола.
Я же сидел в задумчивости. Оснований доверять баннику нет, но и желания идти на поводу у Халфассы у меня нет. Выход один - добраться до департамента и узнать, что находится в этом проклятом хранилище. Наверняка демонесса снова хочет втравить меня в неприятности.
- Пошли отсюда, - сказал я, поднимаясь из-за стола.
Пространство причудливо закружилось. А затем я услышал женский крик.
- Милиция! Милиция!
- Мля, вот же старый козел, - рыкнул я, метнувшись в ближайшую подворотню.
Рядом, шлепая босыми ногами, бежала вампирша.
- Напомни мне убить этого урода при следующей встрече, - прошипела девушка, едва мы оказались в какой-то подворотне.
- Одно мы узнали точно - Халфасса намерена освободить всех, кто находится в плену департамента.
- И что ты предлагаешь? - недовольным тоном спросила вампирша.
В спину ударил порыв ветра. Рядом вспыхнуло окно портала, из которого вышел невозмутимый Айсберг.
- Госпожа вас ожидает, - сказал он, делая приглашающий жест.
Оглавление