Найти тему

Наши приключения в Турции (часть 1)

Здравствуйте, уважаемые читатели, хочу сегодня рассказать о первых поездках в Турцию и о том, как дважды повстречались там со стихией воды. Первый раз, чуть не "убилась" на рафтинге, а второй, чуть не утонули на рыбалке. Но обо всём по порядку.

Первый раз поехали в Турцию лет десять назад. И это был замечательный и весёлый Кемер.

Выбор отеля выпал на небольшой, но уютный "Нар" (гранат). Во-первых, потому что он был в шаговой доступности от моря, во-вторых, он располагался на соседней улице от известного Лимана с торговыми магазинчиками, а в третьих, несмотря на центральное расположение в нём было очень тихо и открывались потрясающие виды на горы

В отеле была замечательная веранда, где мы обедали, а вечером мы частенько посиживали на террасе под апельсиновым деревом недалеко от отельного бара

Запомнилось чистейшее и прозрачное море, даже на большой глубине были видны камни на дне

-4

Из Кемера мы ездили на экскурсии, где знакомились с историей страны, её древней архитектурой

Посетили древний, разрушенный, затонувший наполовину город

Во время экскурсий приобщались к культуре и народному творчеству жителей Турции

Но самым до сих пор незабываемым был сплав - рафтинг по горной реке.

Ехали мы до места очень долго, потому что река, по которой организуют рафтинг, находится между Сиде и Аланией, даже скорее ближе к Алании. Поэтому выехали мы ещё затемно.

По ходу поездки гид рассказывал об истории Турции, достопримечательностях, которые мы проезжали, о городках и поселках, мелькающих в окнах нашего автобуса.

И вот, после трех (кажется) часов езды, мы оказались на месте. Природа околдовывала своей красотой, река освежала.

-8

Но на рафтинг мы пошли не сразу, Вначале были пешие экскурсии по берегу, переход вброд через ледяную горную речку, фотографирование под холодным водопадом (вот этого мы уже не стали делать после ледяного брода) и другие какие-то развлечения, которые, как мы теперь понимаем, готовили нас к рафтингу, повышали адреналин в крови.

Река, что на фото вверху, не вызывала опасения, казалось, что это будет тихий сплав по реке, с небольшими перекатами.

Как же я ошибалась...

Вот такие, бурлящие холодной водой, перекаты и были основной опасностью.

На нашем катамаране, в котором мы готовились сплавляться был очень хитрый рулевой, по позывному - "Маугли". Невысоко роста, коренастый, очень подвижный и юморной, который собрал команду таких же, как он хохотушек и их мужей.

Сначала всё шло планомерно, Маугли учил нас грести, слушать его команды, короче, как он сказал - без потерь пройти все перекаты... Но в этом и было его коварство, как оказалось. Сколько мы не уговаривали его посадить нас рядом с мужьями, всё было бесполезно... Он посадил меня и мою подругу сзади, рядом с местом рулевого, а наши мужья оказались на носу катамарана.

На первой остановке меня и соседа по лодке, на камне, об который ударился наш плавательный аппарат, выбросило в холодную воду, но это было весело и смешно. Берег рядом, глубина небольшая, всего по..."ну вообщем вам по пояс будет", как говорил старшина в "А зори здесь тихие"

Поэтому и страха никакого не было, плюс играющий в крови адреналин.

Плывём дальше, визжим на перекатах. Катамаран, почему-то всегда становится поперек течения, но мы успешно проходим эти препятствия.

И вот впереди достаточно затяжной перекат. Маугли снова даёт команду как грести и вновь на перекате катамаран становится поперёк течения, но уклон реки в этом месте очень крутой...Сторона, где сидела я, оказывается в самом низу.

Я краем глаза вижу, что вся лодка, с сидящими на ней друзьями по несчастью, нависает надо мной. В голове промелькнула мысль..."Сейчас лодка перевернётся и все, и всё окажется сверху меня". Мой мозг дал команду десантироваться...Что я и сделала...

В реке меня подхватило холодное течение и начало достаточно больно бить по подводным камням. Зацепившись руками за большой валун, я осмотрелась и решила пытаться добраться до берега, который был недалеко. Но только я отцепилась от камня, как сильное течение вновь подхватило меня абсолютно не давая выбраться на берег и я уже решаю плыть к лодке.

В катамаране уже обнаружили потерю бойца и гребли наоборот так, чтобы лодка стояла на месте или как можно медленнее плыла, сопротивляясь сильному течению. Спасатель, которых в каноэ, в гидрокостюмах не мало плавало вокруг мест перекатов, а также наши мужики бросились меня вытаскивать из воды на катамаран. Подруга потом рассказывала, что мой муж рванулся было следом за мной, но его, практически за трусы, удержал Маугли, крикнув, чтобы держали лодку, а то придётся вытаскивать не одного пловца.

Но самое удивительное, что я не чувствовала боли, холода воды, а когда оказалась таки на катамаране я смеялась и от понимания, как это выглядело, и от играющего в крови адреналина.

На следующей остановке наши мужья провели "военный совет", сделали вывод, что наш рулевой специально ставит катамаран поперёк, чтобы искупать как можно чаще нас в реке. После этого они уже не слушали его, а гребли сами по ситуации и не разу больше не поставили катамаран поперек течения. Все перекаты мы проходили спокойно и с песнями.

А ещё, чуть позже, наши мужья удержали девушку, выпавшую из впереди плывшего катамарана, её почти затянуло под наш и они её держали за спасательный жилет, не давая уйти под лодку. Вот такие экстремальные есть там экскурсии. Поэтому несколько раз подумайте, прежде, чем поехать на рафтинг.

Вернувшись в Кемер, мы, отдохнув и переодевшись, пошли гулять и переосмыслить пережитое в турецком ресторанчике

Столько лет прошло, а мы с друзьями нет-нет, да вспомним наш турецкий рафтинг.

А вот о том, на какую экстремальную рыбалку мы попали в следующий год поездки в Турцию, я расскажу завтра.