Друзья, сегодня мы поговорим о том, как сказать "Я тоже" на английском. Объясняя эту тему студентам, я обычно сталкиваюсь с вполне ожидаемым возмущением. Дело в том, что к моменту, когда в учебной программе появляется тема So do I/Neither do I, все уже успевают выучить универсальную фразу "Me too" и справедливо негодуют, зачем ещё что-то городить, усложняя простые вещи. Я в свою очередь ответственно заявляю, что me too никто отменять не собирался, и можно спокойно продолжать говорить "я тоже" с помощью этой простой фразы. НО, знаете ли вы, как согласиться с чем-то, что изложено в отрицательном предложении? Предположим, ваш собеседник сообщил вам, что он не любит кашу, а вы тоже ее терпеть не можете. Вот в таком случае me too вас никак не выручит. Придется изучать новую грамматику. И в качестве бонуса еще два аргумента в пользу изучения этой темы. Во-первых, это увеличит процент понимания речи на слух, так как те, кто уже выучил So do I/Neither do I, активно этими знаниями пользуются,
So do I/Neither do I. Как сказать "Я тоже" на английском. Разбор теории и практика перевода на примере диалогов. Pre-Intermetiate+
2 июня 20232 июн 2023
1182
3 мин