Учёный из Австрии нашёл расширенную версию главы Библии, скрытую в манускрипте под более поздним текстом больше полутора тысяч лет.
Григори Кессель, историк из Австрийской академии наук, сообщил о своём открытии в статье для академического журнала New Testament Studies. Он рассказал, что для обнаружения раннего текста под тремя слоями чернил использовал ультрафиолетовую съёмку.
В древних манускриптах тексты часто записывали палимпсестом: новые поверх старых. Это было связано с дороговизной пергамента и его частой нехваткой. В результате первоначальный текст исчезал под свежим слоем чернил.
Кессель рассказал, что обнаруженный им фрагмент текста — это расширенная, прежде не встречавшаяся учёным и богословам версия главы 12 Евангелия от Матфея. Она нашлась в древнесирийском переводе Библии, созданном около 1500 лет назад. Манускрипт, с которым работал Кессель, хранился в библиотеке Ватикана.
Рукопись даст современным исследователям уникальную возможность изучить ранние этапы эволюции евангелических текстов и увидеть их отличия от современных переводов Библии.
Одно из таких различий показано в статье Кесселя на примере известной строчки 12:1 в Евангелии от Матфея. Сегодня она звучит так: «В то время проходил Иисус в субботу засеянными полями; ученики же Его взалкали и начали срывать колосья и есть». В древнесирийском варианте вторая часть строчки выглядит несколько иначе: «начали срывать колосья, растирать их в ладонях и есть».
29