Думаю, лучше песни, чтобы закончить тему весны и не сыщешь. А заканчивать нужно. И даже не по календарю. Уж не знаю, всемирное ли потепление, год ли просто такой выдался, но жара уже вполне летняя, привычное черемуховое похолодание в мае не состоялось, и судя по прогнозам съехало на начало июня. Да и то в каких-то игрушечных размерах. Так что можно начинать в перерывах между большими статьями петь о лете. Уже полмесяца, как можно. Заканчиваем петь о весне на год. И заканчиваем сухановской Зеленой каретой.
Это и лишнее поздравление Александра Алексеевича с ДР, который только-только прошел и отмечен на Бард-Дзене широко, и повтором юбилейной статьи, и привычным для канала текстом-концертом: Отчего ж тогда весело душе... ДР Александра Суханова
Кроме того, именно сейчас идут трансляции представительских концертов Всероссийского детско-молодежного фестиваля Зеленая карета. Вчера наш концерт прошел. Думаю, на следующей неделе начать уже обзоры этих концертов писать. Ну а наш разберу по косточкам, то есть подробно расскажу и что-то обязательно покажу. Может и целиком даже покажу.
В общем, другой песни, чтобы попрощаться с весной просто и быть не может. Да она и без всяких дополнительных причин невероятно хороша. И знакома буквально всем и повсеместно. Знаете, некогда услышал очень цепляющее выражение: самая патриотическая песня – это колыбельная. Вот хорошо сказано. Просто гениально сказано. Именно колыбельные, которые поет нам в самом начале жизни и выстраивают все наши последующие отношения с родной для нас частью мира, будь это собственный уголок в родном доме или поражающее воображение размерами географическое пятно на глобусе. Кто-то начинает гордиться, кто-то стыдиться почему-то, но все это там, в ласковом и нежном голосе мамы, склонившейся над твоей удивительно маленькой постелькой. Или папы, что не менее трогательно.
Я, конечно, рос под другие колыбельные. Тогда еще Суханов и сам был слишком мал, чтобы гениальные песни миру предлагать. Но уже через одно поколение Зеленая карета зазвучала над постельками малышей по всей стране, а в страшные 90-е, когда русских разметало по всей планете, Карета зазвучала над колыбелями малышей по всем континентам и даже островным государствам. На русском языке. Ну, как исключение, на идиш, поскольку именно на нем написан оригинал стихотворения Овсея Дриза. Но даже там, где поют на идиш, спокойной ночи все равно говорят по-русски. Все, кто любит эту песню, все они двуязычные как минимум. А чаще трех или четырех язычные. Помните, Высоцкий пошутил:
Распространенье наше по планете
Особенно заметно вдалеке –
В общественном парижском туалете
Есть надписи на русском языке.
А Суханов так написал и так спел, что и красивые нежные стихи на русском языке разошлись едва не шире… Да что там едва ли, точно шире туалетных русских граффити, разнося по миру совершенно иные стереотипы о русских людях и о русской культуре.
Да и просто, без всяких разговоров, объяснений и аргументирующих примеров, Зеленая карета – одна из самых великих бардовских песен за всю не слишком долгую историю нашей песенной культуры. Попрощаемся же с нынешней весной именно ею, друзья.