С "быть в моменте" произошла та же самая история, которая свойственна, пожалуй, всем выражениям, несущим глубокие смыслы, нацеленные на удовлетворенность и счастье. Сила и объем вербальных конструкций, которые несут сутевые, счастливые смыслы, пока еще нивелируются через вульгаризацию, десемантизацию или просто напросто опошление. И я не верю, что это происходит как-то так само по себе и в силу спонтанности узуальных речевых употреблений. «В моменте», на мой взгляд, осмысленно затерли его избыточным употреблением вне его значения. Это же происходит с «жить в потоке», «быть собой», «быть осознанным», «открытое сердце» и т. д. Да, может казаться, что каждый живёт в моменте. Но чаще всего человек находится не в проживании момента, а в проживании своих СТАРЫХ алгоритмов ментальной рефлексорики, в своих старых мыслях, которые утаскивают его либо в старое прошлое, либо в старое будущее. Пока БЕГ МЫСЛЕЙ, пока руминация, пока рефлексия как перекладывание того же самого и по тем же самым корзин