Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

Даже носители английского языка путают "good" и "well". В чем ловушка и как правильно говорить? Простое объяснение.

Всем привет! Сегодня расскажу тебе про один грамматический лайфхак. Речь идет о правильном использовании слов "good" и "well". Дело в том, что многие, даже опытные инглиш-говорильщики, неправильно используют их в своей речи. Например, банальный пример. Как сказать "Я хорошо спал", "я выспался"? Много раз слышал, что говорят "I slept good". Долго томить не буду. Скажу лишь, что так говорить не правильно. В чем тут фишка? Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. Дело в том, что "good" - это прилагательное и оно используется по отношению к предмету (или к человеку), а "well" используется по отношению к "действию", то есть "well" - это наречие. В самом деле, не скажешь же ты "я спал хороший". Поэтому, правильно будет сказать "I slept well". Кстати, в речи носителей или даже в фильмах ты реально

Всем привет!

Сегодня расскажу тебе про один грамматический лайфхак. Речь идет о правильном использовании слов "good" и "well". Дело в том, что многие, даже опытные инглиш-говорильщики, неправильно используют их в своей речи.

Например, банальный пример. Как сказать "Я хорошо спал", "я выспался"? Много раз слышал, что говорят "I slept good". Долго томить не буду. Скажу лишь, что так говорить не правильно. В чем тут фишка?

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.

Дело в том, что "good" - это прилагательное и оно используется по отношению к предмету (или к человеку), а "well" используется по отношению к "действию", то есть "well" - это наречие. В самом деле, не скажешь же ты "я спал хороший". Поэтому, правильно будет сказать "I slept well".

Это не американочка, а просто "кипяток". Обжечься можно.
Источник изображения: https://img2.hotnessrater.com/1447097/christen-harper.jpg?w=4000&h=6000
Это не американочка, а просто "кипяток". Обжечься можно. Источник изображения: https://img2.hotnessrater.com/1447097/christen-harper.jpg?w=4000&h=6000

Кстати, в речи носителей или даже в фильмах ты реально можете встретить ситуацию, когда скажут "I slept good". Но это будет не правильно. Как мне говорила когда-то моя американская подружка, большинство американцев говорят не правильно и порой пренебрегают правилами грамматики. Вот и все. Поэтому, если встретишь где говорят "I slept good", не торопись говорить "ну вот же, даже американцы так говорят". Ну да, говорят. Но это не правильно. Большинство же грамотных американцев скажут "I slept well".

Тоже самое, если узбек скажет на русском "я тебя не понимать". Сказать ты так конечно можешь и тебя поймут, но это будет не правильно.

И вот еще один лайфхак-ловушка. Правильно ли на вопрос "How are you?" сказать "I'm good"? Вот здесь наоборот, сказать так вполне можно. Вдаваться в подробности и писать про глаголы-связки не буду (ибо это скучно), но поверь мне на слово, если скажешь "I'm good", то это будет норм.

А вот если скажешь "I'm well", то это будет тоже правильно, но значение уже будет совершенно другое. "Well" в данном случае будет описывать твое физическое состояние (здоровье). То есть, "I'm well" будет означать "Я здоров".

  • Пример 1. I'm always well (Я всегда здоров. Я всегда в хорошем физическом состоянии).
  • Пример 2. I'm well now (Вот сейчас я здоров. Сейчас я в порядке (в плане здоровья)).

Вот как-то так. Надеюсь теперь не будешь путаться и станешь говорить правильно. А на сегодня все.

Если статья была полезна, ставь жирный лайкос и подписывайся на канал. Если не поставишь лайк и не подпишешься, дедушка Байден придет и заберет тебя к себе.

Смотри также: