Если вы внимательно читаете русскую классику, то сталкиваетесь порой с очень странными словечками, ныне совершенно вышедшими из оборота. Даже если у вас очень богатый словарный запас, такие ситуации все равно могут возникнуть. Все на свете знать невозможно, это нормально. Если вы не Вассерман, конечно. В хороших изданиях возле них обычно ставили сноску и в примечаниях разъясняли смысл устаревшего термина. Но хорошие издания нынче на все золота. Все чаще никакими примечаниями издатели не заморачиваются. Поэтому такое слово приходится запоминать и гуглить потом. Допустим, знаете ли вы, что такое "педель"? Вернее, кто это такой? Из контекста обычно понятно, что речь идет о неком человеке. Читаем у Куприна в "Поединке": "Каким, например, путем вырабатывает жизнь тюремщиков, акробатов, мозольных операторов, палачей, золотарей, собачьих цирюльников, жандармов, фокусников, проституток, банщиков, коновалов, могильщиков, педелей?" Очевидно, это какая-то профессия. Причем по интонации догадываеш