Первая литературная версия этой сказки была опубликована Шарлем Перро в 1697 году в Париже — в книге «Сказки матушки моей Гусыни, или Истории и сказки былых времён с поучениями», посвящённой принцессе французского королевского дома. В те времена историю про девочку, отправившуюся навестить бабушку и повстречавшую на дороге волка, рассказывали по всей Европе — и в домах простолюдинов, и в замках знати. Особой популярностью сказка пользовалась в Тироле и предгорьях Альп — там она была известна по крайней мере с XIV века. Собственно, это было множество историй: на севере Италии внучка несла бабушке свежую рыбу, в Швейцарии — головку молодого сыра, на юге Франции — пирожок и горшочек масла. Интересна одежда девочки. Так как в те времена она социально отличалась. Во Франции рубежа XVII–XVIII веков такие головные уборы как у нашей героини носили только аристократки и женщины среднего класса. Но никак не деревенские девочки. Оригинал то есть изначальная легенда, которую обработали Перро был