Атональность в музыке сродни ощущению невесомости в космосе. Правда, некоторые музыканты, начиная с Арнольда Шёнберга, "отца" новой системы, критически относились к термину "атональность", полагая, что музыки без тонов (звуков) не существует, и это слово бессмысленно.
На самом же деле, понятно, о чем речь. Тональность в виде мажорного или минорного лада - строго централизованная система с иерархией тяготений, напоминающих разную степень гравитации в рамках Солнечной системы. Главный тон, тоника, мощно притягивает к себе все остальные звуки и аккорды, подобно Солнцу.
Атональность - такая система, где ощущение тяготений преднамеренно избегается. Слух не может определить, какой звук является тоникой. Однако атональность не тождественна разработанной Шёнбергом и его учениками додекафонии - способу сочинения музыки при помощи двенадцати равноправных тонов. В додекафонии царит строгая упорядоченность, иногда граничащая со схематизмом (композитор не столько сочиняет музыку "из души", сколько комбинирует сконструированные заранее звуковые ряды, следя за тем, чтобы нигде не возникало ощущения тональности).
Переход от тонального мышления к атональному (а затем и к додекафонному) совершался постепенно и дался Шёнбергу и его ученикам, Антону Веберну и Альбану Бергу, непросто. Их ранние сочинения - вполне "нормальная" музыка, выдержанная в традициях позднего романтизма и нередко написанная в классических жанрах и формах.
Отрыв от тональности происходит там, где этого требует идея и содержание.
Самый показательный пример - Струнный квартет № 2 Шёнберга, сочиненный в 1908 году. У произведения есть основная тональность, фа-диез минор (fis-moll). Более того, во второй части звучит цитата из старинной австрийской песенки "Ах, мой милый Августин, всё прошло, всё прошло" (в партии второй скрипки). Позднее Шёнберг ничего подобного не делал, и к фольклору относился презрительно. Скорее всего, здесь цитата тоже использована с издевкой.
А вот дальше начинаются чудеса. В третьей части к струнным инструментам присоединяется певческий голос - сопрано. И квартет превращается в вокально-инструментальное сочинение. Две последние части - композиции на стихи австрийского поэта-символиста Стефана Георге: "Литания" и "Восхищение". Их содержание не оставляет никаких сомнений в мистической концепции квартета, который развивается от музыки относительно привычной и почти бытовой ("Августин"!) к религиозной и - в финале - космической.
Именно тут, в финале, перед словами и на словах "Иных миров я чувствую дыханье" и возникает та самая музыкальная "невесомость", то есть атональность как отсутствие опор и тяготений.
Это начинается уже во вступлении, изображающем подъем ввысь - здесь нет ни тоники, ни додекафонии, всё зыбко и невесомо.
И вот, наконец, вступает голос с текстом, означающим буквально "Я чувствую воздух иных планет".
О чем текст? Чтобы не переводить каждый раз дословно, я сделала для своих лекций поэтический перевод - довольно точный, но при этом эквиритмический (размещен тут, как и перевод текста третьей части).
Иных планет я чувствую дыханье.
Во мраке меркнут дружеские лица,
заботливо следящие за мною.
Привычные деревья и дороги
уже неразличимы. Тень родная
любви былой, причина всех терзаний,
и ты угасла в пепле раскалённом,
чтоб среди гула борющихся вихрей
меня приветным взглядом обнадёжить.
Теряюсь в звуках и кружусь бесцельно,
пою хвалу неведомым началам,
в великое дыханье погружаясь.
Одним броском, стремительным и властным,
переношусь в святилище, где души
окаменевшие застыли в вечном плаче:
а там, за лёгким радужным туманом,
сияет ясно вечный летний полдень,
играющий на дальних горных склонах.
Ступаю как по сыворотке млечной,
а путь ведёт к заоблачным высотам.
Стою как на краю последней тучи,
плывущей сквозь сияющее море –
я только искра в пламени священном,
лишь гулкий резонанс в священном хоре.
Послушать квартет можно в сети.
--
Композитор пишет "космическую" музыку - такое случается отнюдь не редко (см. подборку "Музыка и космос").
Музыковед, написавший космооперу - явление более экзотическое и до сих пор встречаемое с недоумением. Долой стереотипы! И вообще: дайте другой глобус, пожалуйста.
Мою космооперу "Хранительница" можно читать на Бусти (когда весь доход получит автор), на Литмаркете и на Литресе (у Литреса самые жлобские условия для писателей).
Поддержать автора можно денежкой, лайком, комментарием или распространением информации об этом канале и о цикле "Хранительница".