Найти в Дзене
Easy Speak - Школа английского

ИНСАЙТ

Слышали такое слово? Думали, что многие слышали, но если и не слышали, то испытывали на себе. Помните историю про Архимеда, который, окунувшись в ванну, вдруг нашёл решение сложной задачи и закричал “эврика”? Это и был инсайт. Давайте поподробнее. INSIGHT /ˈɪnsaɪt/ Инсайт И вот какое значение этому слову даётся в словаре: Insight is “an understanding of what something is like”. Инсайт - понимание того, что из себя что-то представляет, чем является. Например: По-русски мы часто называем это словом прозрение или озарение. То есть это то, что мы вдруг понимаем, спонтанно, не как следствие аналитической работы. Слово образовалось от in (в, внутри) + sight (зрение), что в целом означает “внутреннее зрение; то, что видит разум; понимание изнутри”. Инсайты - это классно! Когда их получаешь, хочется поделиться и непременно использовать то, что понял, в своей жизни. Согласны?

Слышали такое слово? Думали, что многие слышали, но если и не слышали, то испытывали на себе. Помните историю про Архимеда, который, окунувшись в ванну, вдруг нашёл решение сложной задачи и закричал “эврика”? Это и был инсайт. Давайте поподробнее.

INSIGHT

/ˈɪnsaɪt/
Инсайт

И вот какое значение этому слову даётся в словаре:

Insight is “an understanding of what something is like”.
Инсайт - понимание того, что из себя что-то представляет, чем является.

Например:

  • I’m sure you can get several insights if you visit this seminar. - Уверен, ты получишь несколько инсайтов, есть сходишь на этот семинар.
  • Will you share your insight? - Ты поделишься своим инсайтом?

По-русски мы часто называем это словом прозрение или озарение. То есть это то, что мы вдруг понимаем, спонтанно, не как следствие аналитической работы.

Слово образовалось от in (в, внутри) + sight (зрение), что в целом означает “внутреннее зрение; то, что видит разум; понимание изнутри”.

Инсайты - это классно! Когда их получаешь, хочется поделиться и непременно использовать то, что понял, в своей жизни. Согласны?