Найти тему
Географ и глобус

Любопытная топонимика. Часть вторая

Оглавление

Выражение "скандинавские страны" давно и прочно вошло в нашу речь. Мы так часто его слышим по телевизору, видим в прессе и на сайтах в Интернете, что не задумываемся — а какие, собственно, страны имеются в виду? А между тем оказывается, что по поводу Скандинавии до сих пор ведутся споры — что за территории и государства составляют этот.... Этот что? Регион, полуостров, место?

Это вторая часть цикла "Любопытная топонимика". В первой мы выяснили чем Британия отличается от Великобритании, Таити от Гаити, Доминика от Доминиканы и куда с карты мира исчез Цейлон.

Почему финны не скандинавы?

Начнем с того, что Скандинавия и Скандинавский полуостров не одно и тоже. Первое — это культурно-исторический регион, который сложился еще с древних времен. К нему относят Норвегию, Швецию и Данию. А второе — это крупнейший европейский полуостров, на котором располагаются всё те же Норвегия и Швеция. А еще и немножко Финляндии, а точнее ее северо-западная часть.

Кстати, очень многие источники по незнанию относят к Скандинавскому полуострову еще и ту часть, которую занимает вся Финляндия. Но это не так. Восточной (материковой) границей полуострова является условная линия, проведенная от севера Ботнического залива до залива Варангер-фьорд (государственная граница между РФ и Норвегией).

Границы Скандинавского полуострова (красным)
Границы Скандинавского полуострова (красным)

Это что касается географии. А если взглянуть на культуру и историю, то окажется, что финны довольно сильно отличаются от своих соседей — шведов и норвежцев. У финнов другой менталитет и другая культура. Похожая (местами до степени слияния), но другая. Да даже по языкам они разные. У шведов и норвежцев это индоевропейская языковая семья и ее германская группа. У финнов — уральская языковая семья и ее финно-угорская группа. Однако Финляндия исторически очень тесно связана со своими соседями. На протяжении почти 600 лет она была частью Швеции и до сих пор у финнов в ходу шведский язык и даже есть такое понятие, как "финский швед" (или "шведский финн").

Страны, входящие в культурно-исторический регион Скандинавия/ © ru.wikipedia.org
Страны, входящие в культурно-исторический регион Скандинавия/ © ru.wikipedia.org

Но что за споры тогда ведутся вокруг Скандинавии? Это академические диспуты, которые сводятся к тому, относить ли к этому региону еще и Исландию, а также острова в Северной Атлантике. А некоторые ученые считают, что коль скоро в регион "Скандинавия" входит Дания, то было бы правильно относить к нему и все датские владения. А их немало. В первую очередь, это огромная Гренландия. И вот теперь представьте весь масштаб "обновленной" Скандинавии — от западных границ Кольского полуострова почти до Канады.

Однако такая точка зрения не находит поддержки, и в исторической географии все же к Скандинавии принято относить три классических ее составные части — Швецию, Норвегию и Данию.

Не ту страну назвали ледяной

Природа Исландии совсем не гармонирует с ее "ледяным" названием/ © museum-design.ru
Природа Исландии совсем не гармонирует с ее "ледяным" названием/ © museum-design.ru

А вот далекая зеленая Исландия — она сама по себе. Равно как и снежная ледяная Гренландия. И все было бы прекрасно с этими островами, если бы не их названия. Исландия переводится как "ледяная страна" (от ís «лёд», land «страна»). А Гренландия — как "зеленая страна" (от green "зелень", land «страна»). А несуразность здесь заключается в том, что в Исландии крайне мало снега и льда (только на вершинах гор), а в Гренландии зелень редка, бедна и невыразительна.

Объяснение этому забавному географическому казусу кроется в истории открытия и колонизации северных территорий викингами.

Когда в конце IX века на исландский берег прибыла первая партия переселенцев, то как будто специально ударили сильные морозы, все бухты покрылись льдом, трава замерзла и домашний скот викингов погиб. Поэтому возглавлявший поселенцев Флоки Фильгерварсон и назвал остров "ледяной страной".

А в Гренландии произошло все с точностью до наоборот. Ее тоже открыли викинги под предводительством норвежца Эрика Рыжего. Для колонизации вождь выбрал юго-западный берег острова — единственное место, которое не было покрыто снегом и льдом. Когда переселенцы сошли на сушу, было лето, и землю вокруг покрывала буйная растительность. Контраст с остальной частью острова, засыпанного снегом и скованного льдом, был настолько велик, что Эрик Рыжий под впечатлением нарек открытый им берег "зеленой страной". А со временем название распространилось и целиком на весь остров.

В Гренландии свободно ото льда только юго-западное и южное побережье острова/ © commons.wikimedia.org
В Гренландии свободно ото льда только юго-западное и южное побережье острова/ © commons.wikimedia.org

Сколько стоит Гренландия?

Это не единственная любопытная деталь о Гренландии. Самый крупный остров в мире площадью больше 2 миллионов квадратных километров с точки зрения физической географии относится к Северной Америке. А если взять географию политическую, то это самая что ни на есть Европа.

Всё потому, что Гренландия как страна не совсем самостоятельна. Она входит в Датское королевство на правах особой автономной единицы. Но населяют ее в основном потомки инуитов, которые самые что ни на есть коренные жители Америки. Вот и получается, что в Северной Америке живут коренные американцы, которые считают себя европейцами.

И такая коллизия не устраивала американские власти. Чтобы привести в соответствие физическую географию политической, они дважды пытались купить у Дании Гренландию. Первый раз в 1946 году президент Трумэн предлагал королевству 100 миллионов долларов. Получил отказ. Уже в наше время экс-президент США Дональд Трамп повысил ставки в шесть раз — предложил Дании выплаты в 600 миллионов долларов в год за передачу острова в бессрочное владение. И в этот раз Америка тоже получила решительное "нет". "Гренландия не продается", — гордо заявила Метте Фредериксен, глава датского правительства на тот момент.

За рамками рассказа о северной топонимике осталась сказочная родина Деда Мороза — Лапландия, которую не найти на географических картах. О ней в третьей части цикла. А также о Словакии и Словении, Австрии с Австралией, Беларуси и Белоруссии.