Смотрите, иногда русский и английский совпадают - круто 👍, подмечаем это и проводим параллели. Иногда, наоборот, языки не совпадают😱 Например Ученица спросила, почему «I go home» и «I come home» без предлога, а «I go to work», «I come to work» - с предлогом «to». Все дело в слове «home»: это исключение, предлог не нужен. В русском так же Я иду домой. Я прихожу домой. НО Я иду НА работу. Я прихожу НА работу. С некоторыми словами просто не нужны предлоги. Если вы видите это в английском, спросите себя, а как в русском. Если совпадет - будет легко запомнить🔥 Если нет - просто подмечайте это📌 В любом случае, вы уделяете ВНИМАНИЕ языку, РАЗМЫШЛЯЕТЕ. Как роботы мы не заучим весь язык, это целый мир🌎 А в новый мир можно войти только если вы ПОЙМЕТЕ его.