Найти в Дзене
Love English with Nestor Messin

Крутые выражения в лексиконе носителей английского языка. Подборка номер 15.

Всем привет! Сегодня вы узнаете настолько крутые выражения в английском языке, что сразу прыгнете на голову выше в своем умении поддерживать беседы на инглиш. А реакция носителей не заставит себя долго ждать. Они обязательно отметят высокий уровень вашего языка. Так что, дерзаем и заучиваем! Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу. 1. It runs in the family [ɪt rʌnz ɪn ðiː ˈfæm(ə)lɪ] - это семейное, это по наследству, это от генов. Представьте, беседуете вы с америкосом (или американочкой). И тут вам делают комплимент, мол, хорошо вы поете. Тогда можете сказать так. 2. To be up to no good [tuː biː ʌp tuː nəʊ gʊd] - замышлять недоброе, задумать что-то не хорошее. Представьте, стоите вы такой, в очереди в американском магазе (например, Walmart), и тут некий америкос оглядывается и подозрительн

Всем привет!

Сегодня вы узнаете настолько крутые выражения в английском языке, что сразу прыгнете на голову выше в своем умении поддерживать беседы на инглиш. А реакция носителей не заставит себя долго ждать. Они обязательно отметят высокий уровень вашего языка.

Так что, дерзаем и заучиваем!

Уважаемые подписчики! Напоминаю, что в дзене есть полезные вкладки "сохранить" и "поставить лайк". Чаще пользуйтесь ими, так вы сможете в любое время вернуться к полезной для вас публикации на моем канале и освежить в памяти полезную инфу.
Американочка позирует.
Источник изображения: https://c0.wallpaperflare.com/preview/612/426/571/america-flag-woman-people.jpg
Американочка позирует. Источник изображения: https://c0.wallpaperflare.com/preview/612/426/571/america-flag-woman-people.jpg

1. It runs in the family [ɪt rʌnz ɪn ðiː ˈfæm(ə)lɪ] - это семейное, это по наследству, это от генов.

Представьте, беседуете вы с америкосом (или американочкой). И тут вам делают комплимент, мол, хорошо вы поете. Тогда можете сказать так.

  • Пример. It runs in the family. My mom is an opera singer (Это семейное. Моя мама оперная певица).

2. To be up to no good [tuː biː ʌp tuː nəʊ gʊd] - замышлять недоброе, задумать что-то не хорошее.

Представьте, стоите вы такой, в очереди в американском магазе (например, Walmart), и тут некий америкос оглядывается и подозрительно смотрит на вас. Тогда можете сказать ему это:

  • Пример. You must be up to no good (Сдается мне, что ты задумал нечто недоброе).

3. To tie the knot [taɪ ðiː nɒt] - связать себя узами брака.

Классная разговорная фраза, не так ли? Особенно в кругу девушек.

  • Пример. You should tie the knot, dear. The years go by (Тебе бы замуж, дорогая. Годы то идут).

Вот такие крутые фразы. На сегодня все.

Смотрите также:

Если статья была полезна, ставьте жирный лайкос и подписывайтесь на канал.

Также напоминаю, в описании канала я сделал специальные рубрики, где вы можете освежить в памяти как слова уровня Advanced, так и полезные разговорные штучки в рубрике "Стильно, модно, молодежно".

For your convenience (Для вашего удобства).