Недавно переведена новая повесть Дж. Сваллоу «Гарро, рыцарь в сером» (пер. Luminor). Что ж, грех не высказать о ней немного очень личного мнения. Как обычно - с бойза жуб, с Волка мьод, с остальных лайк и подписка :) Повесть «Гарро, рыцарь в сером» неожиданно маленькая. Впрочем, переводчик все равно герой — сделать перевод в такие короткие сроки и с таким качеством. Интересно, что в англоязычной литературе нет разделения на «новеллу» и «повесть», так что на сайте БЛ «Гарро» заявлен как новелла. Она повествует о последнем героическом — как и положено лояльному астартес во время Осады — подвиге Натаниэля Гарро, верного Империуму Гвардейца Смерти. Впервые мы встретимся с ним еще в первых романах Ереси, а в романе «Полет „Эйзенштейна”» именно Натаниэль вместе с Йактоном Крузом спасет от ярости Хоруса Эуфратию Киилер, Мерсади Олитон и Кирилла Зиндермана и сообщит Рогалу Дорну о случившемся предательстве на Исстваане III. В дальнейшем Гарро войдет в число Странствующих Рыцарей Малкадора (име
«Гарро, рыцарь в сером» Сваллоу: история рыцаря далекого темного будущего
1 мая 20231 мая 2023
217
4 мин