¡Hola, amigos! А вы знали, что в испанском есть артикль среднего рода? Да-да, именно среднего)) Обычно студенты удивляются, когда узнают про этот артикль, ведь в испанском все существительные делятся на два рода: мужской и женский, среднего рода нет, это знают все буквально со второго занятия. Тогда перед каким же существительным его можно и, главное, нужно ставить?)) Всё дело в том, что lo используется как раз не с существительными, но с прилагательными, наречиями и некоторыми местоимениями. И служит он, не побоюсь этого слова, для субстантивации этих частей речи, то есть, как бы превращает их в существительные. На время, для какой-то ситуации, так сказать, здесь и сейчас, прилагательное или местоимение становится существительным. Но хватит теории, давайте перейдем к примерам. ¡Me gusta tanto lo verde del bosque! – Мне так нравится зелень леса! Что мы видим? Прилагательное verde на время как бы стало существительным, которое можно перевести как "зелень" или "зелёное". Давайте пос