Найти тему

Почему этих птиц так называют. Чирок-свистунок, стриж, лебедь, зуёк и жаворонок

Оглавление

Это уже седьмая часть в подборке статей про этимологию русских названий наших птиц. Серия базируется на книгах Паевского и Лебедева по этимологии названий животных. Я предлагаю не глубокие разборы (за этим как раз можно обратиться к литературе упомянутых авторов), а наиболее популярные версии тех или иных теорий в кратком изложении.

Чирок-свистунок

Самок этого вида порой принимают за утят кряквы, особенно в зимний сезон. По размеру они раза в два меньше, так что не удивительно. В других славянских языках этих уток называют очень похоже - чирик, чирка и т.п. Вероятно, у слова тот же корень, что и у слов "чира" (мелкий дождь) и "чир" (тонкий лёд), которые указаны в словаре Даля. То есть чирок - кто-то небольшой. Со "свистунком" всё проще - голос этих уток представляет собой свист.

Стриж

Со стрижом есть две версии. Одна является звукоподражательной - мол, вот этот громкий свист, с которым проносится эта птица, как-то и отражён в названии. Вторая - что название произошло от корня "стр", который обозначает что-то быстрое и стремительное. Это же, к примеру, нашло отражение в словах "ястреб" и "стрела". Мне второй вариант кажется более реалистичным. В России встречается несколько видов стрижей, у нас в Ленинградской области есть только чёрный стриж.

Чёрный стриж
Чёрный стриж

Лебедь

Это слово является древним. Честно пыталась вникнуть, но всё сложно. Кто хочет углубиться - рекомендую книгу Лебедева. Начало "лебедь" берёт из корня elb/alb, которое нашло своё отражение в латыни как albus = белый. В древний славянский язык могло прийти как elbedь и трансформироваться в lebedь. Но в старинных легендах ещё есть вариант "лыбедь" - к примеру, в "Повести временных лет" так называли сестру основателей Киева. В любом случае, всё это отсылки именно к белому цвету птицы.

Лебедь-кликун
Лебедь-кликун

Зуёк

Словом "зуй" раньше называли куликов, то есть "зуёк" - это маленький кулик, что вполне соответствует размерам этих птиц. "Зуй" же могло появиться от глагола "зуить" - суетиться. Если вы наблюдали за куликами, то знаете, что многие из них ведут себя именно так.

Малый зуёк
Малый зуёк

Жаворонок

Тайна происхождения "жаворонка" покрыта мраком. Предположительно слово имеет в основе сразу два корня, что вытекает из того, как эту птицу называют в разных группах славянских языков. Первый корень - жав. Это означает "крупный рогатый скот". Второй - охоронок - дальше цепочка охоронить - оберегать. То есть кто-то, кто оберегает стадо животных. Думаю, что если вы гуляли по полям, то прекрасно знаете, как себя ведёт эта птица: при приближении человека взлетает в небо, зависает в воздухе и громко поёт. Паевский данную версию убедительной не считает, но она в любом случае имеет место быть.

Полевой жаворонок
Полевой жаворонок

Приглашаю подписаться на мой канал в Telegram:

Птицы в большом городе

Также рекомендую сообщество «Ушами филина» Вконтакте с образовательными и развлекательными публикациями из мира живой природы Петербурга и Ленинградской области:

ВКонтакте | ВКонтакте

И я напоминаю, что у меня в блоге есть отдельная подборка со статьями на тему этимологии:

Почему этих птиц так называют | Птицы в большом городе | Дзен

Птицы
1138 интересуются