Эти короткие слова легко запомнить, но также легко в них и запутаться. Разберемся, когда и какое из этих слов использовать.
Bene
🔷 Bene - "хорошо", это наречие. Наречия отвечают на вопрос как? и используются с глаголами. Работает как? Работает хорошо.
Marco lavora bene. / Марко работает хорошо.
Come stai? Sto bene. / Как дела? Хорошо.
La pizza è fatta bene. / Пицца приготовлена хорошо.
________________________
Bravo
🔷 Bravo - прилагательное, которое чаще всего описывает профессиональные качества человека: компетентный, талантливый, отличный специалист, мастер своего дела:
Marco è bravo nel suo lavoro. / Марко хорош в своей работе (выполняет ее хорошо).
Lucia è una brava cantante. / Лучиа - хорошая певица.
Maria è brava a fare la pizza. / Мария хорошо готовит пиццу (хороша в приготовлении пиццы).
Bravo(a) a fare, bravo(a) in matematica - хорош в математике, bravo(a) con i bambini - хорош в обращении с детьми: все это о профессиональных способностях.
🔷 Bravo - также говорят о человеке добром, щедром, честном и достойном уважения. Акцентируются личные качества:
Marco è un bravo ragazzo. / Марко - хороший парень. (может прийти на помощь, честный и т.д)
E' una brava persona. / Это хороший человек.
🔷 Bravo также можно перевести как "молодец":
Marco, ma che bravo! / Марко, какой молодец!
________________________
Buono
🔷 Buono - "хороший", это прилагательное.
Marco ha il lavoro buono. / У Марко хорошая работа.
Здесь "хорошая" в значении высокооплачиваемая, престижная.
🔷 Buono - хороший, добрый (похоже на bravo):
Marco è un buon ragazzo. / Марко - хороший парень.
Lucia è una buona madre. / Лучиа - хорошая мать.
🔷 Buono - "вкусный", так можно сказать по всю вкусную еду, если вдруг забыли такие слова как gustoso или saporito:
La pizza fatta da Maria è buona. / Пицца, которую сделала Мария, хорошая.
Com'è questa lasagna? E' molto buona! / Как тебе эта лазанья? Очень вкусная!
________________________
Bello
🔷 Bello - "красивый", прилагательное. Когда говорим о внешности человека или о каком-либо объекте, который нам нравится с эстетической точки зрения:
Marco è bello. / Марко красивый.
Lucia è una bella ragazza. / Лучиа - красивая девушка.
La Fontana dei Quattro Fiumi è bella. / Фонтан Четырех рек красивый.
Il vestito di maria è davvero bello. / Платье Марии правда очень красивое.
🔷 Bello может выступать и как наречие, когда описываем ситуацию:
Guarda, Maria ha decorato il salotto per il compleanno di Marco. Che bello! / Смотри, Мария украсила зал ко дню рождения Марко. Как здорово!
Il treno è in ritardo di 45 minuti. Che bello.. / Поезд задерживается на 45 минут. Красота.. (с иронией)
🔷 Bella persona - когда говорим не о внешности, а о человеческих качествах: дружелюбный, располагающий к себе:
Sei una bella persona e un vero amico. / Ты хороший человек и настоящий друг.
🔷 Bello - используется для обозначения чего-то приятного: по ощущениям, по качеству, по вызывающим эмоциям:
Bel tempo - хорошая, приятная погода, bel libro - хорошая книга, bel viaggio - хорошее путешествие, bella canzone - красивая песня, bella giornata - хороший день, bei tempi - хорошие времена.
(Формы bel и bei в сочетаниях со существительными мужского рода используются всегда, кроме случаев, когда существительное начинается на гласную или на s+гласную, или z)
________________________
🌟Больше итальянской грамматики здесь.